<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/press-room/news/RSS">
  <title>News</title>
  <link>http://www.norden.org</link>

  <description>
    
      The latest news about Nordic co-operation.
    
  </description>

  

  
            <syn:updatePeriod>daily</syn:updatePeriod>
            <syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
            <syn:updateBase>2010-04-08T09:56:38Z</syn:updateBase>
        

  <image rdf:resource="http://www.norden.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/new-nordic-food-on-the-eurovision-menu"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/kulturarbetare-i-klaem-mellan-laenderna"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordiska-raadet-arktiskt-avtal-inte-tillraeckligt"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/rundbordssamtale-i-syktyvkar"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/nordic-council-of-ministers/ministers-for-co-operation-mr-sam/the-nordic-region-in-focus/norden-i-fokus-sverige/sverige-vill-laera-av-grannarnas-laerlingssystem"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/ministrar-vill-se-anpassade-foerlopp-mellan-skola-och-jobb"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/ungdomsarbetsloesheten-kraever-samarbete-oever-landsgraenserna"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nye-observatoerer-i-arktisk-raad"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordic-pms-discuss-new-common-measures"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/skolans-styrdokument-saekrar-jaemstaelldhet-baettre-aen-lagar"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/from-visions-to-action-in-the-nordic-building-industry"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/arbets-och-statsministrar-debatterar-ungdomssysselsaettning-i-stockholm"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordic-house-in-the-faroe-islands-30-years-old"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/finsk-redogoerelse-understryker-nordiskt-foersvarssamarbete"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/forslag-til-nordisk-raads-natur-og-miljoepris-2013"/>
      
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/new-nordic-food-on-the-eurovision-menu">
    <title>New Nordic Food on the Eurovision menu</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/new-nordic-food-on-the-eurovision-menu</link>
    <description>At the Eurovision Song Contest food will play an important role as a business card for the Nordic Region and the fantastic ingredients produced in the Nordic countries.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>When the final of the Eurovision Song Contest takes place in Malmø on Saturday 18 May, the show will be more sustainable than in previous years - without turning down the lights and colour, taste and glimmer.</p>
<p>The New Nordic Food Programme, under the auspices of the Nordic Council of Ministers, has developed a special menu for the Eurovision Song Contest in Malmø, where Nordic specialities such as rhubarb, liquorice and elderflower will tickle the taste buds. </p>
<p>All the food, as far as is possible, will be organic or otherwise sustainably produced.  Tap water will also be served, which uses 500 times less energy to produce than bottled water. </p>
<h2 class="contentSubheader">New Nordic Food for the people</h2>
<p>"Food is a wonderful business card.  Interesting food says much more and will be remembered for much longer than a good speech or a folder on glossy paper.  Therefore, I am delighted that the organisers of the Eurovision Song Contest, in co-operation with the Nordic Council of Ministers, have chosen to serve New Nordic Food", said the Danish Minister for Food, Mette Gjerskov, in connection with the event. <br /> <br />"Food is a showcase for the thousands of Eurovision fans who are coming to Malmø these days to experience the event.  For me it is important that New Nordic Food is not just an elite phenomenon that you experience in Michelin restaurants.   It is really about a completely new way of thinking about the love of food, health and sustainability together", continues the minister. </p>
<h2 class="contentSubheader">Sustainable music festival</h2>
<p>In conjunction with Eurovision, the organisers have produced a complete guide to how to arrange an event like this without negatively impacting the environment more than absolutely necessary.</p>
<p>"Just like New Nordic Food is about thinking through the whole chain from the production of food until it reaches our table, I think that one has to think very carefully when organising an event like this. There are lots of little things you can do to protect both the environment and people which can be incorporated into the whole planning process and the concept, and we have done this in our guide", says the Project Manager for the New Nordic Food Programme, Charlotta Ranert, responsible for the food at the major event in Malmø.</p>
<p>On Saturday evening, at home on your sofa you can get closer to the atmosphere from the show in Malmø by following the recipes for the New Nordic cocktails and cakes - read more on the website <a class="external-link" href="http://foodism.se">http://foodism.se</a>/</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Michael Funch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-17T12:45:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/kulturarbetare-i-klaem-mellan-laenderna">
    <title>Kulturarbetare i kläm mellan länderna</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/kulturarbetare-i-klaem-mellan-laenderna</link>
    <description>Öresundsbron mellan Malmö och Köpenhamn har gjort det enkelt att åka mellan länderna, men inte alltid lika enkelt att arbeta på båda av sidor av sundet. Kultursektorn drabbas särskilt av ländernas olika lagar om skatt och socialförsäkring.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>För första gången samlades svenska och danska kulturinstitutioner, myndigheter och fackliga organisationer för att gemensamt diskutera gränshinder inom kultursektorn. Konferensen handlade om konkreta problem som drabbar kulturarbetare och scenkonstnärer. Var ska en musiker vara socialförsäkrad och var ska han betala skatt när han bor och arbetar i Sverige, men har tillfälliga engemang i Danmark? Är det bättre för en musiker att ha ett eget företag än att vara anställd om hon har engagemang både i Danmark och Sverige, och hur blir det med tillhörighet till A-kassa?  Hur hanterar vi att vissa kulturinstitutioner är aktiebolag och vissa är offentliga? Olika myndigheter gör inte alltid samma tolkning av de lagar som finns och stundtals krockar skattemyndigheternas beslut med försäkringskassornas och pensionsmyndigheternas.</p>
<p>Deltagarna arbetade lösningsfokuserat med ett antal case och presenterade sina förslag inför en expertpanel som kommenterade och bedömde möjligheterna med förslagen genom att visa grönt, gult eller rött kort. Förslagen kommer att sammanställas och föras vidare i den politiska beslutsprocessen.</p>
<div class="pullquote">
<p>Finns det en vilja,<br />så finns det en väg.</p>
<p></p>
</div>
<p>Politiker från Gränshinderforum deltog i konferensen för att få mer kunskap om kuturens specifika gränshinder. Pia Kinhult, svensk politiker menar att kulturen har stora möjligheter att växa två, tre gånger sin storlek i Öreundsregionen om man kan lösa de hinder som begränsar rörligheten.</p>
<p>- Men det gäller att vara envis i gränshinderbranschen. Det uppstår lätt nya när man har löst ett. Men vi lovar att bära med oss resultatet från denna konferens.</p>
<p>Ole Stavad, dansk politiker har redan ett avtal om att möta samordningsministern och kulturministern i Danmark för att diskutera dessa problem.</p>
<p>- Finns det en vilja, så finns det en väg. Det är viktigt att arbeta med att lösa dessa gränshinder för kulturens skull. Kulturen är syret till att vara människa, säger Ole Stavad.</p>
<p>Konferensen arrangerades av Gränshinderforum/Nordiska ministerrådet, Öresundskomiteen, Øresunddirekt och Region Skåne.</p>
<p></p>
<p> </p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Anita Skoglund</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-17T12:15:07Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordiska-raadet-arktiskt-avtal-inte-tillraeckligt">
    <title>Nordiska rådet: Arktiskt avtal inte tillräckligt</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordiska-raadet-arktiskt-avtal-inte-tillraeckligt</link>
    <description>Kirunaavtalet om upprensning efter oljespill i Arktisk är ett steg i rätt riktning, men inte tillräckligt, anser Nordiska rådet.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>De åtta arktiska länderna har på ett möte i Arktiska rådet i Kiruna ingått ett avtal om samarbete om att förbättra och genomföra en upprensning efter oljespill i de arktiska havsområdena. Avtalet förpliktar de åtta länderna att bygga ut beredskapen, informera och hjälpa varandra vid olyckor samt hålla gemensamma beredskapsövningar.</p>
<p>Nordiska rådets miljö- och naturresursutskott välkomnar avtalet och ser det som ett steg i rätt riktning, men menar att det behövs ett mer förpliktande avtal mellan de arktiska staterna.</p>
<p>Offshore-oljeutvinning under arktiska förhållanden är en stor utmaning. Stormar och kyla, istäcke och drivis, långa perioder utan dagsljus och långa avstånd till tätbefolkade områden kännetecknar området. <br />Det är inte enbart utvinningen som är en utmaning. Transporter av olja och gas i de svåra arktiska farvattnen är det också.</p>
<p>– Upprensning efter oljeutsläpp i de arktiska havsområdena är en stor teknisk och mänsklig utmaning och under extrema väderförhållanden kan det vara en helt omöjlig uppgift. Jag betraktar därför avtalet i Kiruna som ett steg i rätt riktning, men det är helt otillräckligt i sig. Man skriver under ett bindande avtal om åtgärder för att förhindra olyckor, säger Ann-Kristine Johansson, ordförande för Nordiska rådets miljö- och natrurresursutskott.</p>
<h2 class="contentSubheader">Ett juridiskt bindande avtal</h2>
<p>Nordiska rådet rekommenderade 2012 att man skulle utveckla ett avtal mellan de arktiska staterna som gör det juridiskt bindande att implementera den vid varje tidpunkt bästa praxisen i den nationella lagstiftningen om olja- och gasutvinning i de arktiska regionerna.</p>
<p>Nordiska rådet anser att försiktighet bör vara den principiella utgångspunkten för ett sådant avtal och avtalet ska ha långsiktigt hållbar utveckling i de arktiska regionerna som mål. Nordiska rådet rekommenderar de nordiska länderna att samarbeta inom Arktiska rådet för att skapa en bred politisk enighet om ett avtal. De nordiska länderna är fem av totalt åtta medlemmar i Arktiska rådet och kan därför tillsammans ha ett stort inflytande.</p>
<p>– Jag noterar med tillfredsställelse att Arktiska rådet på sitt möte i Kiruna har beslutat att en task force ska arbeta vidare med att utveckla åtgärder för att undvika oljeutsläpp i de arktiska farvattnen. Men jag tycker att de nordiska ministrarna bör utgå från Nordiska rådets rekommendation och direkt gå mot att utveckla ett juridiskt bindande avtal om offshore-verksamheten. Det kommer hela tiden fram fler planer på offshore-utvinning av olja och gas i området, så med tanke på den snabba utvecklingen i Arktis måste man handla nu, säger Ann-Kristine Johansson.</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Michael Funch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-17T12:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/rundbordssamtale-i-syktyvkar">
    <title>Rundbordssamtale i Syktyvkar</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/rundbordssamtale-i-syktyvkar</link>
    <description>Syktyvkar ligger halvanden times flyrejse øst fra Skt. Petersborg, og byen er mindre vant til gæster fra udlandet end hovedbyen i Nordvestrusland. 15-16 mai 2013 var hovedstaden i Komi republikken mødested for en rundbordssamtale mellem russiske, nordiske og baltiske politikere om emner som ungdomspolitik, oprindelige folk, fødevaresikkerhed og kultursamarbejde.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>Formanden for den svenske delegation til Nordisk Råd Karin Åström fra Sverige ledte den nordiske delegation til rundbordssamtalen Komi republikken på den vestlige side af Ural bjergkæden. I sin åbningstale kom hun ind på mange eksempler på godt samarbejde mellem Rusland og Norden, men hun nævnte også den sidste tids mindre glædelige hændelser. Det nordiske kontor i Kaliningrad fik i april kontrolbesøg af den offentlige anklager.</p>
<p>– Det er urovækkende at Nordisk Ministerråds kontor i Kaliningrad har været udsat for kontrolbesøg.  Jeg har dog tiltro til at de seneste års tillidsfulde relationer vil kunne blive udbygget, sagde Karin Åström.</p>
<h3 class="contentSubheader">Gode naboer og fordybet samarbejde</h3>
<p>Man kan sætte gode naboer og fordybet samarbejde som hovedrubrikker for forholdet mellem Norden og Rusland de senere år. Nordisk Råd vil på næste session i Oslo i slutningen af oktober blandt andet diskutere retningslinjer for Nordisk Ministerråds naboskabspolitik.</p>
<p>På parlamentarisk niveau har der i dette forår været vellykkede fælles arrangementer som et ungdomsforum i Petrozavodsk, en parlamentarisk Barents konference i Harstad i Norge med stor russisk deltagelse samt et studieprogram for russiske parlamentarikere til Norge.</p>
<h3 class="contentSubheader">Ungdomspolitik, oprindelige folk, fødevaresikkerhed</h3>
<p>Østersøparlamentarikerne i BSPC var repræsenteret af formanden for Baltisk Forsamling, Raimonds Vejonis fra Letland. Fra Rusland var der både repræsenter fra Statsduma og Føderationsråd i Moskva samt fra regionale parlamenter i Nordvestrusland.</p>
<p>Les mer her:  <b><a href="http://www.bspc.net/news/show/654">Vejonis at the Nordic-Baltic-Russian Round Table in Syktyvkar 15 May</a></b></p>
<p>Satu Harpaanen fra Finland talte om oprindelige folk og Torfinn Opheim fra Norge om ungdomsabejdsløshed. Hans Frode Asmyhr fra Norge talte om kultursamarbejde og Sjurdur Skaale, valgt på Færøerne til det danske Folketing, talte om fødevaresikkerhed.</p>
<p>I slutningen af maj skal en tilsvarende gruppe fra Nordisk Råd på et studieprogram til Novgorod, hvor der lige siden vikingetiden har været nordisk-russiske forbindelser. Næste rundbordssamtale bliver i Stockholm næste forår.</p>
<h3 class="contentSubheader"><b>Tidligere </b>rundbordssamtaler</h3>
<p class="contentSubheader">I maj 2012 mødtes en gruppe russiske parlamentarikere med en delegation fra Nordisk Råd til rundbordssamtale i Riksdagen i Finland, mens Murmansk var vært for arrangementet i 2011. De to første samtaler blev afholdt i Khanty-Mansiysk i Sibirien i juni 2009 og i Bergen i maj 2010. Dengang var energi og miljø hovedtemaer.</p>
<p class="discreet"><b>Nordisk Ministerråd i Russland</b><br /> Nordisk Ministerråd har informationskontorer i Skt. Petersborg og Kaliningrad samt mindre informationspunkter i Murmansk, Arkhangelsk og Petrozavodsk i Karelen.</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Frøydis Johannessen</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-17T08:45:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/nordic-council-of-ministers/ministers-for-co-operation-mr-sam/the-nordic-region-in-focus/norden-i-fokus-sverige/sverige-vill-laera-av-grannarnas-laerlingssystem">
    <title>Sverige vill lära av grannarnas lärlingssystem</title>
    <link>http://www.norden.org/en/nordic-council-of-ministers/ministers-for-co-operation-mr-sam/the-nordic-region-in-focus/norden-i-fokus-sverige/sverige-vill-laera-av-grannarnas-laerlingssystem</link>
    <description>Övergången från skola till arbete är ett återkommande tema på det nordiska arbetsmarknadsmötet som hålls på Fryshuset i Stockholm idag. Sveriges statsminister Fredrik Reinfeldt menar att Sverige har mycket att lära av grannländerna när det gäller att låta unga få praktisera på arbetsplatser. </description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p class="mceContentBody documentContent">I Fryshuset i Stockholm bedrivs ett 50-tal verksamheter för unga. Verksamheten vänder sig till alla typer av ungdomar, men prioriterar de som lever i utanförskap. Det är också den grupp som Sverige särskilt vill diskutera denna dag, inom ramen för det svenska ordförandeskapet. Sveriges finansminister Anders Borg förklarar varför man gjort detta val. Han menar att de nordiska länderna är förebilder på många andra sätt, men ungdomsarbetslöshet är ett problem också här, liksom i övriga Europa. <br />­ <br />– Vi hade kunnat välja att prata om innovation eller något annat där vi kan slå oss för bröstet, men vi tycker att det är viktigare att vi lär av varandra och utbyter erfarenheter, säger Anders Borg. <br /><br />Det som framför allt intresserar Sverige är hur man i övriga nordiska länder gör för att unga ska få en chans hos arbetsgivare. <br /><br />– Jag har rest i landet och träffat många arbetsgivare, och jag vet att den är lång, den listan över krav som ställs för att man ska få en chans till ett arbete, säger statsminister Fredrik Reinfeldt.<br /><br />Den svenska regeringen hoppas nu mycket på trepartsamtal med fack och arbetsgivare för att kunna få fram kollektivavtal som gör att unga kan få göra yrkespraktik, istället för att vara kvar på skolverkstäder på skolan. I Finland finns så kallade läroavtal och i Norge och Danmark utbyggda lärlingssystem. <br /><br />– Det finns några branschavtal i Sverige om yrkepraktik, men det är inte tillräckligt. Vi vill ha volymer, säger Fredrik Reinfeldt. <br /><br />För unga som inte får jobb på hemmaplan är det naturligt att söka sig utomlands. Danmarks statsminister Helle Thorning-Schmidt sade att Köpenhamn är fullt av arbetande svenskar.<br /><br />– Unga är duktiga på att hitta jobb och är dessutom mobila. Vi är skyldiga att göra hela den nordiska arbetsmarknaden tillgänglig för de unga och ta bort gränshinder.<br /><br /><b>Matchning i norr<br /></b> Finlands statsminister Jyrki Katainen höll med. Han betonade också att det i ländernas nordliga regioner finns liknande problem oavsett landsgränser, där man kan jobba tillsammans både med att hitta personal, exempelvis inom gruvnäringen, och att hitta sysselsättning till de som är arbetslösa. Vid presskonferensen efteråt sade Katainen att en idé skulle kunna vara att upprätta ett kontor i Nordnorge där man kunde samarbeta med grannländernas kommuner för att matcha arbetssökande och arbeten.<br /><br />I Fryshuset möttes också arbetsmarknadsministrarna. Norges arbetsmarknadsminister Annika Huitfeldt pekade på behovet av nordiskt samarbete där även fack och arbetsgivare deltar. <br /><br />– Vi behöver trepartssamtal på nordisk nivå, sade Huitfeldt. <br /><br />Sveriges arbetsmarknadsminister tyckte att det var en intressant tanke, men svårt med tanke på att det bara finns en nordisk motpart på den fackliga sidan men inte på arbetsgivarsidan. <br /><br />Även om dagens fokus framför allt var de som står längst från arbetsmarknaden så kom samtalen också in på situationen för högutbildade utan arbete. Finlands statsminister berättade om situationen i Uleåborg där unga välutbildade fått sluta på Nokia, och hittat en ny väg till arbete som entreprenörer. <br /><br />­ – Det är viktigt att det offentliga kan hjälpa unga att mötas och byta idéer, som sedan kan leda till ungt företagande - alla hjälps inte av samma medicin, sade han</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Caroline Jonsson</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-16T14:50:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/ministrar-vill-se-anpassade-foerlopp-mellan-skola-och-jobb">
    <title>Ministrar vill se anpassade förlopp mellan skola och jobb</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/ministrar-vill-se-anpassade-foerlopp-mellan-skola-och-jobb</link>
    <description>Övergången från skola till arbete var ett återkommande tema på det nordiska arbetsmarknadsmötet i Stockholm på torsdagen, som samlade såväl de nordiska statsministrarna som arbetsmarknadsministrarna. Sveriges statsminister Fredrik Reinfeldt, som tampas med Nordens högsta ungdomsarbetslöshet, menar att Sverige har mycket att lära av grannländerna när det gäller att låta unga få praktisera på arbetsplatser.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>I Finland finns så kallade läroavtal och i Norge och Danmark utbyggda lärlingssystem. Den svenska regeringen hoppas nu mycket på trepartsamtal med fack och arbetsgivare för att kunna få fram kollektivavtal som gör att unga kan få göra yrkespraktik, istället för att vara kvar på skolverkstäder på skolan. <br /> <br /> Sverige, som under sitt ordförandeskap i Nordiska ministerrådet högprioriterar arbetet med ett inkluderande arbetsliv för unga, riktade in dagens program på unga som hotar drabbas av utanförskap.</p>
<p>– Länken mellan utbildning och arbetsmarknad måste skapas redan i skolbänken, sade Hillevi Engström, som också poängterade att skolan måste se varje enskild elev.</p>
<h2 class="contentSubheader">"Unga förtjänar en gränslös nordisk arbetsmarknad"</h2>
<p>De nordiska statsministrarna underströk vikten av att göra det lätt för unga att jobba i andra länder.<br /> <br /> – Unga är inte bara duktiga på att söka jobb, de är dessutom mobila. Vi är skyldiga att göra hela den nordiska arbetsmarknaden tillgänglig för de unga och ta bort gränshinder, sade Danmarks statsminister Helle Thorning-Schmidt.</p>
<p>Finlands statsminister Jyrki Katainen höll med och betonade att det i ländernas nordliga regioner finns liknande problem oavsett landsgränser, där man kan jobba tillsammans både med att hitta personal, exempelvis inom gruvnäringen, och att hitta sysselsättning till de som är arbetslösa.</p>
<p>Vid presskonferensen efteråt sade Katainen att en idé skulle kunna vara att upprätta ett kontor i Nordnorge där man kunde samarbeta med grannländernas kommuner för att matcha arbetssökande och arbeten.</p>
<h2 class="contentSubheader">Trepartssamtal på nordisk nivå?</h2>
<p>Norges arbetsmarknadsminister Annika Huitfeldt pekade på behovet av nordiskt samarbete där även fack och arbetsgivare deltar.</p>
<p>– Vi behöver trepartssamtal på nordisk nivå, sade Huitfeldt.</p>
<p>Hillevi Engström konstatearde att det var en intressant tanke, men svårt med tanke på att det bara finns en nordisk motpart på den fackliga sidan men inte på arbetsgivarsidan.</p>
<p>Det nordiska arbetsmarknadsmötet kan i sin helhet ses på <a class="external-link" href="http://www.regeringen.se">Regeringskansliets webbplats</a>.</p>
<p>Läs även webbmagasinet <a class="external-link" href="http://www.arbeidslivinorden.org"><em>Arbetsliv i Norden</em>s rapportering</a> från arbetsmarknadsmötet!</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Heidi Orava </dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-16T14:40:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/ungdomsarbetsloesheten-kraever-samarbete-oever-landsgraenserna">
    <title>Ungdomsarbetslösheten kräver samarbete över landsgränserna</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/ungdomsarbetsloesheten-kraever-samarbete-oever-landsgraenserna</link>
    <description>Ungdomsarbetslösheten är kanske vår tids största utmaning, som kräver samarbete både över partigrupps- och landsgränserna. Nordiska rådet önskar därför få en redogörelse över de nya åtgärder som satts igång för att motverka ungdomsarbetslösheten vid sessionen i oktober, säger Nordiska rådets president Marit Nybakk.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>Marit Nybakk mötte på torsdagen de nordiska statsministrarna i samband med det nordiska arbetsmarknadsmötet om unga i Stockholm för att diskutera hur man med gemensamma nordiska krafter kan främja ungdomssysselsättningen.</p>
<p>Nordiska rådet kräver bland annat att Nordiska ministerrådet ska vidta och verkställa ett nordiskt krispaket för att reducera den ökande ungdomsarbetslösheten.</p>
<p>– Det är väldigt viktigt att det svenska ordförandeskapet i Nordiska ministerrådet lagt fokus på den här diskussionen. Jag hoppas att vi på nordisk nivå kan komma fram till åtgärder som kan avhjälpa ungdomsarbetslösheten i Norden och som kanske kan inspirera andra länder, säger Nybakk.</p>
<p>Nordiska rådet har flera ikraftvarande rekommendationer till Nordiska ministerrådet och de nordiska regeringarna som gäller ungdomsarbetslösheten. Bland annat vill rådet se en kartläggning och ett bättre utbyte av nordiska erfarenheter kring utbildnings- och arbetsmarknadspolitiska åtgärder för att minska ungdomsarbetslösheten.</p>
<p>– Vi måste också kartlägga och utbyta modeller för partnerskap som knyter kommuner, utbildningsinstitutioner och företag samman för att kunna samarbeta om skräddarsydda utbildnings- och inlärningsförlopp, säger Nybakk.</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Heidi Orava </dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-16T11:35:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nye-observatoerer-i-arktisk-raad">
    <title>Nye observatører i Arktisk råd </title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nye-observatoerer-i-arktisk-raad</link>
    <description>India, Italia, Japan, Kina, Singapore og Sør-Korea pluss EU er tatt opp som observatører i Arktisk råd på Ministermøtet i Kiruna 15. mai. Dette bekrefter Arktisk råds sentrale stilling som internasjonal møteplass for Arktiske spørsmål.

</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><b></b>Nordisk ministerråd har vært observatør i Arktisk råd siden opprettelsen i 1996. Det er tatt en prinsippbeslutning om at også EU skal bli observatør, men dette vil først skje når visse utestående spørsmål mellom EU og Canada er avklart.</p>
<p>- Jeg tror spørsmålet om EUs observatørplass vil løse seg snarlig, ettersom EU-kommisjonens president Barroso allerede har skrevet til Canadas statsminister med et utkast til løsning, sa Norges utenriksminister Espen Barth Eide.</p>
<p><b>Canadisk formannskap 2014</b><br />Ministermøtet var det siste under svensk formannskap. Canada har nå overtatt formannskapet i Arktisk råd. Møtet markerer også avslutningen på seks års roterende nordisk formannskap i Arktisk råd.</p>
<p>- Vi har styrket Arktisk råds stilling som global aktør og fått aksept for dette. Arktis har fått større oppmerksomhet de seneste årene, og nå har vi en bedre global plattform for å håndtere felles utfordringer, sa Sveriges utenriksminister Carl Bildt, som var vert for Ministermøtet.</p>
<p>På møtet ble Kiruna-erklæringen vedtatt, og denne setter ut kursen for det canadiske formannskapet i Arktisk råd 2013-2015. En observatørmanual er vedtatt som definerer observatørenes rolle i Arktisk råd.</p>
<p><b>Innsats mot kortlivede klimadrivere</b></p>
<p>Ministermøtet vedtok anbefalingene fra tre nye rapporter som gir banebrytende kunnskap om klima og miljø i Arktis. Rapporten om kortlivede klimadrivere viser at utslipp som sot og metan står for hele 30-40% av de menneskeskapte klimaendringene i verden. I Arktis kan tilleggseffekten av sot på is og snø være tre til fire ganger så stor som effekten av oppvarming i atmosfæren. Effekten av utslippsreduksjoner i nord kan derfor være betydelig.</p>
<p>– Vi må alle gjøre noe, hver og en av oss. Og det haster. Forurensing, isen smelter, havnivået stiger og dyrearter blir utryddet. Klimaforandringene tar med seg nye utfordringer hele tiden, sa USAs utenriksminister John Kerry på møtet.</p>
<p><b>Samarbeid om oljevernberedskap </b></p>
<p>Møtet i Arktisk råd vedtok å inngå en juridisk bindende avtale for samarbeid om oljevernberedskap i Arktis. Avtalen sikrer at alle medlemsland koordinerer sine ressurser og innsats dersom en ulykke skulle inntreffe. Avtalen legger grunnlag for videre utvikling på området.</p>
<p class="discreet"><b>Arktisk råds medlemmer</b><br />Arktisk råd består av åtte medlemsland; Canada, Danmark, USA, Island, Norge, Sverige, Finland og Russland. Arktisk råd er nå etablert med et permanent sekretariat i Tromsø.</p>
<p><b>Les møtedokumenter her:</b></p>
<p><a href="http://www.arctic-council.org/index.php/en/">http://www.arctic-council.org/index.php/en/</a></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Frøydis Johannessen</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-16T09:40:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordic-pms-discuss-new-common-measures">
    <title>Nordic PMs discuss new common measures</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordic-pms-discuss-new-common-measures</link>
    <description>New Nordic measures for green growth and sustainable welfare are in the pipeline. The Secretary General of the Nordic Council of Ministers, Dagfinn Høybråten, will discuss future co-operation in the Region with the Nordic prime ministers at their summer meeting on 16 May.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>The Nordic prime ministers hold their annual summer meeting in Stockholm on 15-16 May, where they will, amongst other things, discuss green growth and a future-proof Nordic welfare model based on reporting back from the Secretary General of the Nordic Council of Ministers, Dagfinn Høybråten.</p>
<p>"The main focus for the Nordic Council of Ministers in the years to come will be on two of the greatest challenges facing the Nordic countries just now. How do we ensure a welfare system under pressure and how do we develop our economy in a sustainable way?", says Dagfinn Høybråten, before the meeting with the prime ministers.</p>
<p>"The prime ministers' commitment to the Nordic community in recent years has been crucial for the significant progress we are now seeing in co-operation in the Nordic Region. We are developing a sharper and more focused co-operation with activities across the sectors and the individual councils of ministers", added Høybråten.</p>
<h2 class="contentSubheader">New Measures</h2>
<p>Amongst the significant measures in recent years are a large number of initiatives to strengthen the Nordic countries in regard to globalisation, including a Nordic <a class="external-link" href="http://www.toppforskningsinitiativet.org/en?set_language=en">top-level research initiative;</a> and a major commitment in a UN context.</p>
<p>Now a number of research and network projects have been launched under the headings of ”Green Growth the Nordic Way” and ”Sustainable Nordic Welfare”.</p>
<p>These deal, for example, with increasing the Nordic home market in the building sector by bringing a number of technical standards into line - a market that works as a springboard for Nordic products on the world market. And it is about developing new welfare solutions together for the Nordic people, for example, in diseases requiring special treatment.</p>
<p>"The mantra is as before, to develop common solutions for the challenges we all face. But we are now focusing on strengthened Nordic synergy through increasingly focused measures in selected areas", concluded Dagfinn Høybråten before the meeting with the prime ministers.</p>
<p>The prime ministerial meeting takes place in Stockholm. On 16 May the prime ministers will take part in a large-scale Nordic labour market meeting with focus on youth unemployment. The Nordic ministers for employment will also take part in this meeting, which will be streamed live on <a class="external-link" href="http://www.regeringen.se">regeringen.se</a></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Michael Funch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-16T03:00:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/skolans-styrdokument-saekrar-jaemstaelldhet-baettre-aen-lagar">
    <title>Skolans styrdokument säkrar jämställdhet bättre än lagar</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/skolans-styrdokument-saekrar-jaemstaelldhet-baettre-aen-lagar</link>
    <description>När jämställdhet skrivs in i styrdokument som reglerar skolvärlden blir genomslaget större än om jämställdheten enbart omnämns i lag. Det visar rapporten "Hållbart jämställdhetsarbete i förskolan och skolan i Norden" som lades fram vid en nordisk jämställdhetskonferens på samma tema i Stockholm den 7 maj.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>Rapporten, som har tagits fram av forskaren Mia Heikkilä, visar på goda och praktiska exempel på hur arbetet med jämställdhet bedrivs i nordiska förskolor och skolor. Till grund för rapporten ligger intervjuer med bland annat lärare, rektorer och tjänstemän i de nordiska länderna och självstyrande områdena.</p>
<p>Sveriges jämställdhetsminister Maria Arnholm inledde konferensen med konstaterandet att Norden förknippas med jämställdhet, och höll med den före detta finländska presidenten Tarja Halonen som har sagt att jämställdheten i Norden i hög grad finns tack vare den nordiska mannen.</p>
<p>Hanna Björg, gymnasielärare på Island, berättade om den kurs i jämställdhet som hon startat i sin skola och som i dag får fler ansökningar än man kan ta emot. Mycket av innehållet i kursen grundas på dagens populärkultur.</p>
<p>– Pornografins budskap kommer via musiken in i vår populärkultur. Flickorna ska vara vackra och söta objekt. Och pojkarna lär sig att de ska behandla flickor enligt detta, sade Hanna Björg, som i sin undervisning undviker att framställa flickorna som offer och pojkarna som förövare.</p>
<p>På Island finns nu ett nationellt styrdokument om jämställdhet i skolan, enligt vilket jämställdhet ska genomsyra hela skolans verksamhet hösten 2015.</p>
<p>Danska Cecilie Nørgaard, författare till boken <em>Skolens bog om køn og ligestilling</em> anser att Danmark halkat efter med jämställdheten. Hon hoppas därför på ett stark nordiskt samarbete i frågan och att man inför ett nordiskt kvalitetsmärke för jämställdhet.</p>
<p>Øivind Hornslien, rektor på en förskola i Norge, delade med sig av sina erfarenheter av att rekrytera män som förskollärare. Två tips var att skapa en maskulin miljö för männen och en yrkesstolthet. På nationell nivå hade man haft stor hjälp av webbplatsen "Menn i barnehagen" som fokuserar på att anställa män i förskolan.</p>
<p>Svenska genuspedagogen Lisa Andersson Tengnér pratade om normkritik inom bland annat läromedel. Enligt Andersson Tengnér är det dags att vi normaliserar mångfalden och gör olikheter till något positivt.</p>
<p>Konferensen om jämställdhet i förskola och skola ordnades inom ramen för det svenska ordförandeskapet i Nordiska ministerrådet. Deltagarna kom från de nordiska länderna, Grönland, Färöarna, Åland och Baltikum.</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Heidi Orava </dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-13T15:15:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/from-visions-to-action-in-the-nordic-building-industry">
    <title>From visions to action in the Nordic building industry</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/from-visions-to-action-in-the-nordic-building-industry</link>
    <description>On 2-3 May, key players from across the Nordic building industry convened at the Nordic Built Arena II in Stockholm to develop common Nordic concepts for sustainable and energy efficient construction - using the Nordic Built Charter as a platform.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>The objective of the Nordic Built Arena II was to stimulate innovative solutions for sustainable and energy efficient building – and, ultimately, create new business opportunities for the Nordic building industry. After two days of intense work, the participants presented their concepts to Martin Lidegaard, Danish Minister for Climate, Energy and Building, who expressed great enthusiasm.</p>
<p>"I will bring your ideas home with me and present them to my ministerial colleagues in Denmark, and hopefully in the other Nordic countries as well."</p>
<p>Minister Lidegaard also gave a presentation at the Arena in which he stressed that we, in order to overcome major challenges such as climate change and the increasing need for energy, must take the best from the private and public sector as well as from civil society – and join forces to take sustainable building to the next level, without waiting for the rest of the world to act.</p>
<p>"All public buildings should be built using the Nordic Built Charter as a platform", he concluded</p>
<h2 class="contentSubheader">"What we sow today, we reap tomorrow"</h2>
<p>Dagfinn Høybråten, Secretary General of the Nordic Council of Ministers, stressed that, through increased Nordic co-operation, we can take sustainable construction to a higher level.</p>
<p>"The Nordic model is about the five countries uniting around the things we have in common. We are all small economies, but together we become stronger."</p>
<p>Høybråten emphasized that the participants of the Nordic Built Arena II should see it as their task to prove that sustainability is more than just a trendy word, and that it actually can lead to concrete results.</p>
<p>"It's about realizing that what we sow today, we reap tomorrow."</p>
<h2 class="contentSubheader">Innovation is the key</h2>
<p>One of the inspiring speakers at the Nordic Built Arena II was Adrian Wooldridge, editor at the Economist and author of the much discussed article Northern Lights. He explained that he was not particularly enthusiastic when he was told to write an article about the Nordic Region.</p>
<p>"My first reaction was that I would have much preferred to go to Indonesia or some other exciting emerging market."</p>
<p>He admitted nevertheless that it did not take long before he changed his mind. He said that he is deeply impressed by the Nordic model, which he calls a political and social revolution.</p>
<p>"In the Nordic countries the focus is on efficiency rather than ideology, and you top many desirable statistics. But for that to stay the same in the future you have to keep reinventing yourselves, and innovation is the key", he stressed.</p>
<h2 class="contentSubheader">From Charter to Action</h2>
<p>The Nordic Built Charter was created one year ago when representatives from the building industry attended the first Nordic Built Arena in Copenhagen, and together developed a document with common Nordic values, ambitions and aspirations for sustainable building. Around 130 companies, organizations and municipalities have so far signed the Nordic Built Charter, and thus committed to following its 10 principles.</p>
<p>At this second Nordic Built Arena, it was time to take a step forward from vision to action. Trine Pertou Mach, Senior Innovation Advisor at Nordic Innovation and the project manager for Nordic Built, underlined that the signees of Nordic Built Charter are the core of Nordic Built.</p>
<p>"The great interest for signing the Charter shows that we are on the right track."</p>
<p>General Electric signed the Nordic Built Charter in February 2013, with the main objective to extend their network of like-minded partners.</p>
<p>"I applaud this initiative to gather players from different countries and different parts of the industry and make them talk to each other, and hope to see a continuation of Nordic Built, said Fredrik Åkesson, strategic account manager at GE."</p>
<h2 class="contentSubheader">Funding for Nordic projects</h2>
<p>Nordic Innovation and national partners have launched a Nordic funding programme with up to NOK 130 million available for innovation, R&amp;D and demonstration projects within sustainable retrofitting of the existing building stock. Nordic Innovation is very keen on seeing the concepts of the Nordic Built Arena II materialize, but welcomes applicants from across the Nordic building industry.</p>
<p>"We want to contribute to turning many visions into action, says Trine Pertou Mach.<br /><br />Click here to see and download pictures from the Nordic Built Arena II:<br /><a class="external-link" href="http://www.flickr.com/photos/nordicinnovation/sets/72157633439155530/">http://www.flickr.com/photos/nordicinnovation/sets/72157633439155530/ </a></p>
<h2 class="contentSubheader">About Nordic Built</h2>
<p>Nordic Built is one of the so-called lighthouse projects launched in conjunction with the new Nordic Co-operation Programme for Innovation and Business Policy, agreed upon by the Nordic Ministers for Business in October 2011. The project is funded by the Nordic Council of Ministers and Nordic Innovation, and the latter has also contributed to the implementation of the programme together with the five Nordic countries.</p>
<p>Over the period 2012-2014, the Nordic Built programme will be carried out through the execution of three main modules. Further information: <a class="external-link" href="http://www.nordicbuilt.org">http://www.nordicbuilt.org</a></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Michael Funch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-13T11:15:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/arbets-och-statsministrar-debatterar-ungdomssysselsaettning-i-stockholm">
    <title>Arbets- och statsministrar debatterar ungdomssysselsättning i Stockholm</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/arbets-och-statsministrar-debatterar-ungdomssysselsaettning-i-stockholm</link>
    <description>Höjdpunkten under Sveriges ordförandeskap i Nordiska ministerrådet, det nordiska arbetsmarknadsmötet Fler unga i arbete, går av stapeln i Stockholm den 16 maj. Under dagen deltar såväl arbetsmarknadsministrarna som statsministrarna från de nordiska länderna i paneldebatter om ungas möjligheter att komma in på arbetsmarknaden.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>– Jag är jätteglad över att vi kan arrangera det här mötet. Ungdomsarbetslösheten är en av de allra högst prioriterade frågorna för den svenska regeringen under ordförandeskapet i Nordiska ministerrådet. Jag både tror och hoppas att arbetsmarknadsmötet kommer att ge oss viktiga utbyten mellan länderna och många nya goda exempel att lära oss av, säger Sveriges arbetsmarknadsminister Hillevi Engström, ordförande för Nordiska ministerrådet för arbetsliv 2013.</p>
<p>Dagen inleds med nysammanställd statistik över sysselsättningsläget för unga i Norden, presenterad av ekonomie doktor Åsa Olli Segendorf från svenska finansdepartementet. Nya ekonomisk-politiska forskningsrön kring temat läggs fram när Torsten Andersen från Århus universitet i Danmark presenterar de viktigaste resultaten i det ännu inte publicerade numret av Nordic Economic Policy Review.</p>
<p>Under dagens paneldebatter kommer diskussionerna särskilt att fokusera på de ungdomar som har svårast att komma in på arbetsmarknaden, och vilka åtgärder som behövs för att motverka att unga hamnar i långvarigt utanförskap. Hela mötesdagen direktsänds på <a class="external-link" href="http://www.regeringen.se">regeringen.se</a>.</p>
<p>I anslutning till arbetsmarknadsmötet ordnas <em>Jobbtorg Unga</em>. På jobbtorget lyfts goda nordiska exempel fram, som visar hur verksamheter, politik och projekt har underlättat ungas etablering på arbetsmarknaden.</p>
<p><a class="external-link" href="http://www.regeringen.se/sb/d/17338">Läs mer om det nordiska arbetsmarknadsmötet här</a></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Heidi Orava </dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-08T09:40:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordic-house-in-the-faroe-islands-30-years-old">
    <title>Nordic House in the Faroe Islands 30 years old</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/nordic-house-in-the-faroe-islands-30-years-old</link>
    <description>Finnish tango, Swedish entertainment and Nordic short films will be part of the 30th anniversary of the Nordic House on the Faroe Islands.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>The Nordic House in the Faroe Islands celebrates its 30th anniversary on 8 May. The house was opened in 1983 and the special birthday will be marked with a major open house event.</p>
<p>The programme for the day places particular emphasis on Nordic cultural experiences, and the birthday guests will experience Finnish tango, Swedish entertainment, Nordic short films, Nordic food and a concert with 10 Nordic singer-songwriters.</p>
<p>Other birthday events are rooted in the local arts scene, with an international character. Worth mentioning is a Faroese fairy tale told based on a knitting installation by the Faroese designer Jóhanna av Steinum, and an exhibition of the recently returned home 100 glass birds which the Faroese artist,  Tróndur Patursson, exhibited at the Nordic Cool Exhibition in Washington in February.</p>
<p>According to tradition for a festive event on the Faroe Islands, the evening will end with a Faroese chain dance where all the guests join the ring to sing about the heroes and giants of the past in a Nordic cultural house that is open and receptive to new impulses and new cultural heroes in Nordic co-operation.</p>
<p>As a kind of postlude to the birthday week, a large concert will be held on Saturday 11 May for the slightly younger generation with new up-and-coming artists from Iceland and the Faroe Islands.</p>
<p>The Nordic House on the Faroe Islands has had a major impact on art and culture in the Faroe Islands for the past 30 years. A good sign is the high level of interest and commitment which the house experiences daily from the Faroese general public and from the Faroese, Nordic and international artists who want to be part of the house&apos;s future.</p>
<p> </p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Jesper Schou-Knudsen</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-08T07:55:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/finsk-redogoerelse-understryker-nordiskt-foersvarssamarbete">
    <title>Finsk redogörelse understryker nordiskt försvarssamarbete</title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/finsk-redogoerelse-understryker-nordiskt-foersvarssamarbete</link>
    <description>Utveckling och ökning av det nordiska samarbetet på utrikes- säkerhets- och försvarspolitikens område underströks när Finlands riksdag debatterade statsrådets försvarspolitiska redogörelse för år 2012 på tisdagen.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>– Den offentliga debatten om nordiskt försvarssamarbete har varit livlig på sistone, och gott så. Ett starkt nordiskt samarbete stöder såväl de insatser som görs inom ramen för NATO-partnerskapet som inom EU. Den parlamentariska förankringen är dock viktig, och det behövs konkreta mål för det nordiska försvarssamarbetet, sade Timo Soini (Sannf) på utrikesutskottets vägnar.</p>
<p>Nordiska rådet markerade senast i april betydelsen av parlamentarisk förankring inom det nordiska försvarssamarbetet. Vid rådets temasession i Stockholm antogs även ett förslag om ökat samarbete för att motverka cyberhot, ett fokusområde som poängteras starkt i den finska försvarsredogörelsen.</p>
<p>Finlands riksdag ägnar en särskild debatt åt det nordiska försvarssamarbetet den 6 juni. På initiativ av Nordiska rådet anordnas motsvarande debatter i alla nordiska parlament under våren och hösten 2013.</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Heidi Orava </dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-07T14:58:02Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://www.norden.org/en/news-and-events/news/forslag-til-nordisk-raads-natur-og-miljoepris-2013">
    <title>Forslag til Nordisk råds Natur- og miljøpris 2013 </title>
    <link>http://www.norden.org/en/news-and-events/news/forslag-til-nordisk-raads-natur-og-miljoepris-2013</link>
    <description>Folket i de nordiske land har foreslått sine kandidater til årets miljøpris.  Det er kommet inn 22 forslag som spenner fra en forfatter til et gasskraftverk. Over halvparten av de foreslåtte kandidatene er fra Sverige eller Finland.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>Nordisk råds Natur- og miljøpris 2013 går til en nordisk næringsvirksomhet, organisasjon eller enkeltperson som har utviklet et produkt, en oppfinnelse eller gjennom annen kreativ innsats som øker ressurseffektiviteten og derigjennom bidrar til å redusere menneskenes negative fotavtrykk i naturen.</p>
<p>Nedenfor følger en fullstendig liste over innkomne forslag:</p>
<h3 class="contentSubheader"><b>Danmark </b></h3>
<p><b>Katvig ApS, </b>barnetøysprodusent <b><br /> </b>Katvig ApS er nominert for sin produksjon av miljøvennlig barnetøy, og for sitt engasjement for bæredyktighet.<b><br /> </b>Les mer om Katvig ApS her: <a href="http://www.katvig.dk/pocket/">http://www.katvig.dk/pocket/</a></p>
<p><b>Selina Juul, </b>bevegelsen Stop Spild Af Mad<br />Selina Juul er nominert som stifter av forbrukerbevegelsen Stop Spild Af Mad<b> </b>- Danmarks største frivillige bevegelse mot unødig matavfall.<br />Les mer om Selina Juul her: <a href="http://www.stopspildafmad.dk/">http://www.stopspildafmad.dk/</a></p>
<h3 class="contentSubheader"><b><br /></b></h3>
<h3 class="contentSubheader"><b>Norge</b></h3>
<p><b>Bente Roestad, </b>forfatter og tv-programskaper<br />Bente Roestad nomineres for sitt engasjement for miljø og miljøvennlige alternativer for barn, i første rekke som skaper av «Blekkulf», men hun har også utviklet mange andre undervisningsprogram for skolen.<br />Les mer om Bente Roestad her: <a href="http://bellona.no/nyheter/nyheter_2012/pangeapris2012">http://bellona.no/nyheter/nyheter_2012/pangeapris2012</a></p>
<p><b>Nina Jensen, </b>generalsekretær i World Wildlife Fund<br /> Nina Jensen nomineres for sitt arbeid for klima, og da særskilt sitt tydelige standpunkt mot fossil-industrien<br /> Les mer om Nina Jensen her:<b> </b><a href="http://wwf.no/om_wwf/hvem_er_vi/generalsekretar/">http://wwf.no/om_wwf/hvem_er_vi/generalsekretar/</a></p>
<h3 class="contentSubheader"><b><br /></b></h3>
<h3 class="contentSubheader"><b>Island</b></h3>
<p><b>Carbon Recycling International,</b><b> </b>innovasjonsbedrift<br />Carbon Recycling International nomineres for å ha funnet opp og utviklet en metode for fangst av karbondioksid (CO₂) fra industriutslipp som gjør det om til miljøvennlig fornybar metanol.<br />Les mer om Carbon Recycling her: <a href="http://www.carbonrecycling.is/">http://www.carbonrecycling.is/</a></p>
<p><b>Jarðhitaskóli Sameinuðu þjóðanna, </b>FN’s geotermiske skole<br />Jarðhitaskóli Sameinuðu þjóðanna nomineres for den store betydningen programmet har hatt for utbyggelse, implementering og utvinning av geotermisk energi. <br />Les mer om Jarðhitaskóli Sameinuðu þjóðanna her: <a href="http://www.unugtp.is/">http://www.unugtp.is/</a></p>
<p><b>NorthSailing, </b>hvalsafari<br />NorthSailing er nominert for deres omfattende miljøhensyn og hensynsfullle  omgang med havets økosystem.<br />Les meir om NorthSailing her: <a href="http://www.northsailing.is/home/">http://www.northsailing.is/home/</a></p>
<h3 class="contentSubheader"><b><br /></b></h3>
<h3 class="contentSubheader"><b>Finland</b></h3>
<p><b>Herttoniemen ruokaosuuskunta</b>, Community Supported Agriculture<br />Herttoniemen ruokaosuuskunta nomineres for å ha startet det første forsøket med med Community Supported Agriculture i Finland.<br />Les mer om Herttoniemen ruokaosuuskunta her: <a href="http://ruokaosuuskunta.fi/english/">http://ruokaosuuskunta.fi/english/</a></p>
<p><b>Jupiter-Säätiö</b>, gjenbruksbutikk<br />Jupiter-Säätiö nomineres for sitt tiårige arbeid med kreativ gjenbruk.<br />Les mer om Jupiter-Säätiö her: <a href="http://www.jupiter.fi/">http://www.jupiter.fi/</a></p>
<p><b>Aino Heikkinen-Mustonen</b>, bygg-ingeniør<br />Aino Heikkinen-Mustonen nomineres for utviklingen av "Maan alta maan alle" (Fra bakken ned i bakken)- en metode som gjør bruk av en ny type miljøvennlig byggemateriale. ( Ingen nettside per dags dato)</p>
<p><b>UP</b>M, skogsindustri<br /> UPM nomineres for sin evne til å kombinere tradisjonell skogsindustri med ny teknologi for å skape en større resirkulering av naturmaterialer.</p>
<p><b>UPM Kymmene Oyj - UPM ForMi og Puustelli Oy</b>, produktprodusent <br /> UPM Kymmene Oyj - UPM ForMi og Puustelli Oy nomineres for sin innovative bio-kompositt som kombinerer naturlige cellulose-fiber og plast.</p>
<p><b>UPM Biofuels</b>, biodrivstoff<br /> UPM Biofuels nomineres for sitt innovative arbeid med utvinning av biodrivstoff</p>
<p>Les mer om alle forslag fra UPM her: <a href="http://www.upm.com/EN/PRODUCTS/Biofuels/Pages/default.aspx">http://www.upm.com/EN/PRODUCTS/Biofuels/Pages/default.aspx</a></p>
<p><b>Janne Savelainen, </b>leder av Lahti Energia gasskraftverk<br />Janne Savelainen nomineres for Lahti Energias Kymijärvi II – som er først i verden med å utnytte kun avfall til varme og elektrisitet.<br />Les mer om Janne Savelainen og Lahti Energia: <a href="http://www.lahtienergia.fi/">http://www.lahtienergia.fi/</a></p>
<p><b>HINKU Kolneutral komun prosjektet</b>, kommunalt miljøprosjekt<br />HINKU-prosjektet er nominert for arbeidet med å redusere miljøskadelige utslipp med mål om å skape en koldioxidnøytral kommune.<br />Les mer om HINKU her: <a href="http://www.hinku-foorumi.fi/">http://www.hinku-foorumi.fi/</a></p>
<h3 class="contentSubheader"><b><br /></b></h3>
<h3 class="contentSubheader"><b>Sverige</b></h3>
<p><b>Centrum för miljö- och utvecklingsstudier (CEMUS</b>), utdanning<br />Centrum för miljö- och utvecklingsstudier nomineres for sitt arbeid innenfor utdanning med fokus på ressurseffektivitet og bærekraftig utvikling.<br /> Les mer om Centrum för miljö- och utvecklingsstudier her: <a href="http://www.cemus.uu.se/omcemus.html">http://www.cemus.uu.se/omcemus.html</a></p>
<p><b>Hållbara Hav</b> og <b>Hållbara Hav Østersjøen</b>, seminar og utstilling<br />Hållbara Hav og Hållbara Hav Østersjøen nomineres for sitt initiativ til seminar og utstilling som satte fokus på miljøvennlig trafikk på havet og da spesielt med tanke på Østersjøen.</p>
<p>Les mer om Hållbara Hav og Hållbara Hav Østersjøen her: <a href="http://www.hallbarahav.nu/">http://www.hallbarahav.nu/</a></p>
<p><b>Lantbrukarnas Riksförbund</b> (<b>LRF</b>), interesseorganisasjon<br />Lantbrukarnas Riksförbund nomineres for sitt arbeid for ressurseffektivitet og bærekraftig utvikling innen svensk landbruk.<br />Les mer om Lantbrukarnas Riksförbund her: <a href="http://www.lrf.se/">http://www.lrf.se/</a></p>
<p><b>Solvatten AB</b>, vannrensing<br />Solvatten AB nomineres for sitt miljøvennlige vannrensesystem for den tredje verden som kun bruker sollys som energikilde.<br />Les mer om Solvatten AB her: <a href="http://www.solvatten.se/">http://www.solvatten.se/</a></p>
<p><b>Thore Andersen for TA Teknik &amp; Fritid</b>, utvikler av solfangere<br />Thore Andersen nomineres for sin utvikling av ressurseffektive solfangere for TA Teknik &amp; Fritid. Solfangere brukes til å utnytte solenergi.<br /> Les mer om Thore Andersen for TA Teknik &amp; Fritid her: <a href="http://www.tateknik.se/">http://www.tateknik.se/</a></p>
<h3 class="contentSubheader"><b><br /></b></h3>
<h3 class="contentSubheader"><b>Åland</b></h3>
<p><b>Ålands Biodlarförening</b><b>,</b>forening for birøktere<br />Ålands Biodlarförening er nominert for sitt engasjement for å gjøre Åland til en varroafri sone.<br />Les mer om Ålands Biodlarförening her: <a href="http://biodlarna.ax/">http://biodlarna.ax/</a></p>
<h3 class="contentSubheader"></h3>
<h3 class="contentSubheader">Veien videre:</h3>
<p>Medlemmene i bedømmelseskomiteen velger blant disse kandidatene de nominerte til finalerunden.</p>
<p>Les mer om nomineringsprosessen her: <a href="http://www.norden.org/en/nordic-council/nordic-council-prizes/nordisk-raads-natur-og-miljoepris/about-the-nature-and-environment-prize">Om natur- og miljøprisen</a></p>
<p><b>De nominerte til </b><b>Nordisk råds Natur- og miljøpris 2013 offentliggjøres 14. juni. Vinneren av årets pris avsløres 30. oktober under Nordisk råds sesjon i Oslo.<br /></b></p>
<p></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><b> </b></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Frøydis Johannessen</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2013-05-06T12:45:00Z</dc:date>
    <dc:type>News Item</dc:type>
  </item>





</rdf:RDF>
