Pohjoismaiden kielten sanakirjoja
Verkossa on roppakaupalla helppokäyttöisiä sanakirjoja, ja Pohjoismaidenkin kielet ovat hyvin edustettuina. Ohessa on luettelo Pohjoismaiden kielten yksi- tai monikielisistä verkkosanakirjoista. Otamme mielellämme vastaan vinkkejä listalta puuttuvista pohjoismaisista verkkosanakirjoista.
Monet luettelon sanakirjoista ovat saaneet tukea Pohjoismaiden ministerineuvostolta ja Pohjoismaiselta kulttuurirahastolta.
Tanska
Ilmainen tanskan sanakirja, jossa on noin 95 000 hakusanaa sekä määritelmiä, kieliopillisia ohjeita, sitaatteja ja fraaseja. Tanska–tanska. Ilmainen.
Tanskan kielilautakunnan sivusto, jossa on erittäin hyvä hakutoiminto. Tanska–tanska. Ilmainen.
http://www.retskrivningsordbogen.dk/ro/ro.htm
Tanskan oikeinkirjoitussanakirja, josta voi tarkastaa tanskan sanojen kirjoitusasun. Ilmainen.
Vanhan tanskan kielen sanakirja, joka kattaa ajanjakson 1700–1950. Ilmainen.
Tanska ja ruotsi
Sivusto, jossa on 40 ruotsi–tanska-ilmaissanakirjaa. Hakutoiminto kattaa yli 74 000 ruotsalaista hakusanaa. Lisäksi tarjolla on muun muassa ilmaisia apuvälineitä vaikeiden sanojen kääntämiseen ruotsista tanskaan.
http://lexin.emu.dk/index.cgi?fra=dansk&til=svensk
Tanska–ruotsi-sanakirja, jossa on hyvä hakutoiminto. Hakukentän vieressä on ruotsin ja tanskan aakkoset, joita napsauttamalla voi kätevästi siirtää hakukenttään erikoismerkkejä (kuten ø ja æ). Ilmainen.
http://lexin.emu.dk/index.cgi?fra=svensk&til=dansk
Ruotsi–tanska. Sama sivu kuin edellä, mutta nyt ruotsista tanskaan. Ilmainen.
Ruotsi
Ruotsi–tanska-sanakirja. Yksityishenkilön ylläpitämä sanakirja, johon lisätään jatkuvasti uusia sanoja. Ilmainen.
http://www.svenskaakademien.se/web/Ordlista.aspx
Svenska Akademiens Ordlista (SAOL), joka vastaa tanskan oikeinkirjoitussanakirjaa. Hakutoiminto ei tosin ole yhtä hyvä kuin tanskalaisessa versiossa. Ilmainen.
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
Svenska Akademiens Ordbok. Vanhan ruotsin kielen sanakirja. Ilmainen.
Ruotsin suurin tietosanakirja Nationalencyklopedin, jossa on ilmaista ja maksullista sisältöä
Fääri
http://www.sleipnir.fo/obg/fob/fob.php
Fäärin sanakirja, jossa on sama sisältö kuin painetussa sanakirjassa mutta myös korjauksia ja uusia sanoja. Käyttö voi kuitenkin olla vaikeaa ilman fäärin taitoa. Fääri–fääri. Ilmainen.
Fääri ja tanska
http://www.kurtmadsen.com/index.html
Hyvin suppea fääri–tanska-sanakirja, jossa on vain 2 400 sanaa eikä lainkaan hakumahdollisuuksia. Ilmainen.
Norja
http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html
Norjan sanakirja, josta voi hakea yhtä aikaa sekä uusnorjan että kirjanorjan sanakirjoista. Norja–norja. Ilmainen.
Islanti
Työkalu, jolla voi tarkistaa islannin sanojen taivutuksen. Ilmainen.
Islanti, Pohjoismaiden kielet ja muut kielet
Islannin sanakirja, Islanti–englanti–islanti ja islanti–tanska–islanti. Maksullinen.
Islannin sanakirja, joka kääntää islannista muihin Pohjoismaiden kieliin. Sanakirja on hieman puutteellinen, sillä siitä ei löydy edes monia jokapäiväisiä sanoja, mutta tämä on yksi harvoista apuvälineistä, jossa on mukana myös grönlanti. Ilmainen.
Islannin sanakirja, joka kääntää islannista tanskaan, englantiin, ranskaan ja espanjaan sekä niistä islantiin. Maksullinen.
Suomi, ruotsi ja englanti
http://lexin2.nada.kth.se/sve-fin.html
Hyvä suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Ilmainen.
Grönlanti ja tanska
Grönlannin kielisihteeristön sivusto, jonka oikeassa reunassa oleva "Ordbogi" on grönlanti–tanska–grönlanti-sanakirja. Ilmainen.
"Kaikki" kielet
Pohjoismainen sanakirja, johon on koottu monia Pohjoismaiden kielten verkkosanakirjoja. Ilmainen.
Sivu, jolle on koottu useita kielestä toiseen kääntäviä sanakirjoja. Mukana on useita Pohjoismaiden kieliä ja muita kieliä. Ilmainen.
Kaiken maailman kielten ilmainen sanakirja, jossa ovat Pohjoismaiden kielistä mukana suomi, ruotsi, norja, tanska, islanti ja fääri. Sanastojen kattavuus tosin vaihtelee, ja pienten kielten sanastot ovat suppeampia kuin suurten.
http://www.freelang.net/online/index.php#list
Roppakaupalla ilmaisia verkkosanakirjoja suomesta, ruotsista, norjasta, tanskasta ja fääristä englantiin ja päinvastoin. Jos käytät enimmäkseen yhtä kieliparia, voit myös ladata kyseisen sanakirjan ilmaiseksi koneellesi.
Googlen näkemys nykyaikaisesta käännöskoneesta ja sanakirjasta. Palvelussa voi kääntää yksittäisiä sanoja sekä kokonaisia lauseita ja asiakirjoja.
Pohjoismaiden kielistä ovat mukana suomi, ruotsi, norja, tanska ja islanti.
Ilmainen.
Varsin edullinen maksullinen sanakirja, jossa kuitenkin on Pohjoismaiden kielten sanakirjoista mukana vain tanska–ruotsi-sanakirja.
