Sopimus Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä peruskoulun aineenopettajien, käytännöllis-esteettisten aineiden opettajien ja erityisopettajien yhteisistä työmarkkinoista.
Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin hallitukset,
- jotka ovat aikaisemmin tehneet sopimuksen yhteisistä pohjoismaisista työmarkkinoista (1 päivänä elokuuta 1983),
- jotka ovat aikaisemmin tehneet sopimuksen peruskoulun luokanopettajien yhteisistä työmarkkinoista (3 päivänä maaliskuuta 1982),
- jotka katsovat, että peruskoulunopettajien vapaa ammatillinen siirtyminen Pohjoismaasta toiseen hyödyttäisi koululaitoksen kehitystä näissä valtioissa,
ovat sopineet seuraavasta:
(käytännöllis-esteettinen aineen opettaja Suomessa: aineenopettaja)
Jokainen, jolla on virallisesti hyväksytty vähintään nelivuotiseen opiskeluun perustuva peruskoulun aineenopettajan koulutus, ja on pätevä peruskoulun yläasteen (vuosikurssien 7-9/10) yleissivistävien teoreettisten aineiden opettajan virkaan yhdessä sopimusvaltiossa, on tässä sopimuksessa määritellyin edellytyksin pätevä aineenopettajan virkaan kaikissa muissa sopimusvaltioissa ja on oikeutettu niissä harjoittamaan opettajan ammattia, edellyttäen että opetusaineissa hankittu koulutus pääpiirteittäin vastaa kyseisen valtion säännöksiä ja määräyksiä.
Jokainen, jolla on virallisesti hyväksytty vähintään kolmivuotiseen opiskeluun perustuva peruskoulun opettajan koulutus, ja on pätevä peruskoulun yleissivistävien käytännöllis-esteettisten aineiden (esim. kotitalouden, liikunnan, musiikin, käsityön, kuvaamataidon) opettajan virkaan yhdessä sopimusvaltiossa, on tässä sopimuksessa määritellyin edellytyksin pätevä sellaisten aineiden opettajan virkaan kaikissa muissa sopimusvaltioissa ja on oikeutettu niissä harjoittamaan opettajan ammattia, edellyttäen että opetusaineissa hankittu koulutus pääpiirteittäin vastaa kyseisen valtion säännöksiä ja määräyksiä.
Jokainen, jolla on voimassaolevien sopimusten mukaan virallisesti hyväksytty peruskoulun opettajan koulutus ja erityisopettajakoulutus, ja on pätevä opettamaan peruskoulun kyseisellä asteella yhdessä sopimusvaltiossa, on tässä sopimuksessa määritellyin edellytyksin pätevä erityisopettajan virkaan kaikissa muissa sopimusvaltioissa ja on oikeutettu niissä harjoittamaan opettajan ammattia, edellyttäen että koulutuksen suuntautuminen pääpiirteittäin vastaa kyseisen valtion säännöksiä ja määräyksiä.
Jokaisen, jonka opettajankoulutus yleissivistävissä käytännöllis-esteettisissä aineissa on lyhyempi kuin mitä edellä on määrätty, voi vastaanottajavaltio erityisistä syistä katsoa päteväksi. Mitä tässä kappaleessa on määrätty, perustuu tavanomaiseen erivapausmenettelyyn.
Yhden sopimusvaltion opettajalla, joka toimii toisen sopimusvaltion peruskoulussa, tulee olla riittävät tiedot asianomaisen koulun opetuskielessä.
Opettaja, joka on hyväksytty tämän sopimuksen mukaisesti, on periaatteessa oikeutettu hakemaan opettajan tointa ja vastaanottamaan sen toisessa sopimusvaltiossa olematta sen valtion kansalainen.
Toimiminen opettajana yhdessä sopimusvaltiossa on toisessa, jossa ammatin harjoittaminen jatkuu, katsottava samanarvoiseksi kuin vastaavan ammatin harjoittaminen viimeksi mainitussa valtiossa.
Jonkin sopimusvaltion opettajan, joka on saanut opettajan toimen toisessa sopimusvaltiossa, on periaatteessa oltava samanarvoinen kuin viimeksi mainitun valtion opettaja, kun on kyse oikeudesta palkkaan ja eläkkeeseen sekä muista toimeen liittyvistä eduista.
Kunkin sopimusvaltion on tämän sopimuksen allekirjoitettuaan - siinä määrin kuin se on mahdollista - tehtävä muutoksia omiin voimassa oleviin sisäisiin määräyksiinsä niiden periaatteiden mukaisesti, jotka on mainittu artikloissa 1-5.
Sopimusvaltioiden keskushallinnon kouluviranomaisten tulee seurata työmarkkinoilla tapahtuvaa kehitystä kyseisten valtioiden opettajien kohdalla ja, mikäli erityistoimenpiteet ovat välttämättömiä, ilmoittaa tästä Pohjoismaiden työmarkkinatoimikunnalle.
Keskushallinnon kouluviranomaisten on jatkuvasti välitettävä toisilleen sellaisia tietoja, jotka ovat tärkeitä arvioitaessa sopimusvaltioiden opettajien työmarkkinakehitystä.
Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä, kun kaikki osapuolet ovat ilmoittaneet Islannin ulkoasiainministeriölle sopimuksen hyväksymisestä.
Islannin ulkoasiainministeriö ilmoittaa muille osapuolille näiden ilmoitusten vastaanottamisesta ja sopimuksen voimaantuloajankohdasta.
Osapuoli voi irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti Islannin ulkoasiainministeriölle, joka ilmoittaa muille osapuolille sellaisen ilmoituksen vastaanottamisesta ja sen sisällön.
Irtisanominen koskee ainoastaan irtisanomisen suorittanutta osapuolta, ja se tulee voimaan kuusi kuukautta siitä, kun Islannin ulkoasiainministeriö on vastaanottanut irtisanomisilmoituksen.
Tämän sopimuksen alkuperäiskappale talletetaan Islannin ulkoasiainministeriön huostaan, joka toimittaa siitä muille osapuolille oikeaksi todistetun jäljennöksen.
Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
Tehty Reykjavikissä 29 päivänä syyskuuta 1986 yhtenä tanskan-, suomen-, islannin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena, jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset.
Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige
Päivämäärä: 29.09.1986
30.01.1989