Document Actions

Íslensk-norræn veforðabók gefin út

ISLEX íslenskt-norrænt veforðabókarverkefni, orðabók til birtingar á vefnum með íslensku sem grunntungumál og þýðingum á sænsku, norsku og dönsku, er orðin að veruleika og var hún formlega opnuð í dag á degi íslenskrar tungu. Uppflettiorð í bókinni eru 50.000.

Nov 16, 2011
Ordbog
Ljósmyndari
Ane Cecilie Blichfeldt

Í Norrænu tungumálayfirlýsingunni frá árinu 2006 bentu Norrænu rannsókna- og menntamálaráðherrarnir á þörfina á norrænni orðabók á fleiri tungumálum. Halldór Ásgrímsson framkvæmdastjóri Norrænu ráðherranefndarinnar er ánægður með útgáfuna.

„Undirstaða norrænu tungumálastefnunnar er sú að norrænu tungumálin verði áfram sterk og lifandi og að að norrænt samstarf geti í framtíðinni eins og hingað til farið að mestu fram á norrænum tungumálum. Það er nauðsynlegt að börn og ungmenni læri þessi tungumál vel og til þess þurfum við uppfærðar orðabækur", sagði Halldór Ásgrímsson við opnunina á ISLEX í Norræna húsinu í Reykjavík á miðvikudag.

ISLEX-verkefnið, sem verið hefur í gangi frá árinu 2005, er samstarfsverkefni fjögurra háskóla og stofnana í fjórum löndum; Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (Reykjavík), Det Danske Sprog- og Litteraturselskab í Kaupmannahöfn, Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studier (LLE) við háskólann í Bergen og Institutionen för svenska språket við Gautaborgarháskóla.

Í veforðabókinni eru möguleikar til rafrænnar miðlunar nýttir til hins ýtrasta og í henni eru þúsundir mynda auk hreyfimynda. Netfang síðunnar er http://www.islex.is

Tengiliðir

Max Dager
Sími +354 551 7031
Tölvupóstur max@nordice.is

Heidi Orava
Sími +45 33 96 04 60
Tölvupóstur heor@norden.org

Tengt efni
  • Norræna húsið í Reykjavík (NOREY) (Organisation)

    Markmið Norræna hússins í Reykjavík (NOREY) er að auka norrænt samstarf og efla norræna samkennd. Stofnuninni er ætlað að vera norræn menningar- og þekkingarmiðstöð og skapandi fundarstaður, og tengiliður milli Íslands og annarra norrænna ríkja.