Document Actions

Tungumálaátak á að styrkja norræna menningarsamkennd

Ungt Norræna ráðherranefndin og norrænu ríkisstjórnirnar ýta nú úr vör stóru tungumálaátaki.

May 05, 2010
Ungdommar

Eitt af markmiðunum í norrænu tungumálastefnunni, sem er skilgreint í tungumálayfirlýsingunni, er „að allir Norðurlandabúar geti átt í samskiptum sín á milli, helst á norrænu tungumáli".

Ljósmyndari
Magnus Fröderberg/norden.org

Eigum við að halda áfram að geta talað saman á skandinavísku, þegar við hittum frændur okkar frá öðrum norrænum ríkjum? Eða hefur enskan þegar unnið slaginn?

Þótt ótrúlegt megi virðast fer tungumálaskilningur milli Norðurlanda þverrandi, þrátt fyrir aukið samstarf yfir landamæri.

Samstarfið er virkara en nokkru sinni og fjöldi ungra Norðurlandabúa stundar nám eða starfar í grannríkjum,  en það lítur út fyrir að tungumálakunnáttan hafi ekki fylgt þróuninni.

Norræna tungumálasamstarfið er skilgreint í Yfirlýsingu um norræna tungumálastefnu frá árinu 2006, eitt af markmiðum hennar er að „allir Noðrurlandabúar geti átt samskipti sín á milli, helst á norrænu tungumáli.“

Við verðum að kveikja áhuga unga fólksins á því að læra skandinavísku tungumálin, vegna þess að þau opna þeim nýjar dyr.

Þess vegna ákváðu norrænu menntamála- og vísindaráðherrarnir, menningarmálaráðherrarnir og samstarfsráðherrarnir að ýta úr vör stóru tungumálaátaki, til að fylgja eftir norrænu tungumálayfirlýsingunni.

Í átakinu verður áhersla lögð á að auka tungumálaskilnng barna og ungmenna meðal annars með því að kveikja  áhuga þeirra á  sköpunarkrafti í kennslu granntungumála á Norðurlöndum.

Halldór Ásgrímsson framkvæmdastjóri Norrænu ráðherranefndarinnar ýtti norræna tungumálaátakinu úr vör, en það hefst þó ekki af fullum krafti fyrr en á haustdögum.

„Ef ætlunin er að kveikja áhuga fólks á því að byggja báta, verður að kveikja þrá þess til hafsins. Eins verðum við að kveikja áhuga unga fólksins á því að læra skandinavísku tungumálin, vegna þess að þau opna þeim innsýn í nýjan heim“, sagði Halldór Ásgrímsson þegar hann ýtti átakinu úr vör.

Átakinu var ýtt úr vör á ráðstefnunni „Norræn tungumál - tungumál á Norðurlöndum" sem er eitt af formennskuverkefnum Dana í Norrænu ráðherranefndinni á árinu 2010.

Aðgerðir þar sem lögð er áhersla á norrænan tungumálaskilning

Sprogpiloterne, leiðbeiningar um kennslu í norrænum tungumálum fyrir grunnskólakennara.

Norden før og nu, vefsíða gerð af danska ríkisútvarpinu með kennsluefni fyrir börn og ungmenni um norræna menningu, landafræði, náttúru og sögu og tungumál.

Nordplus Junior og Nordplus norræna tungumála- og menningaráætlunin eru tvær áætlanir, sem bjóða styrki til aðgerða sem gagnast börnum og ungmennum.

Nordisk Klimadag, haldinn fyrir alla grunn- og framhaldsskólanema, 11. nóvember 2010 þar sem einnig verður fjallað um tungumál.

Norden i Bio, framtak Norrænu félaganna, kennsluefni sem byggir á kvikmyndum

Tekstkompetence i Norden, verkefni Norræna skólasamstarfsins (NSS), með áherslu á lestur.

Tengt efni

Tengt efni
  • Efla þarf kennslu í dönsku, sænsku og norsku (News Item)

    Niðurstaða norrænnar tungumálaráðstefnu sem haldin var dagana 27.-28. apríl var að nauðsynlegt væri að grípa til aðgerða til að tryggja norrænan tungumálaskilning. Að mati sérfræðinga eiga danska, sænska og norska að vera á stundatöflu nemenda frá 1. bekk grunnskóla

  • ESB verðlaunar norrænt tungumálaverkefni (News Item)

    Stjórnandi tungumálaverkefnis Norrænu ráðherranefndarinnar "De Nordiske Sprogpiloter" hlaut nýlega tungumálaverðlaun ESB árið 2009. Lis Madsen verkefnisstjóri, hlýtur verðlaunin fyrir framlag sitt til eflingar norræns tungumálaskilnings.

  • Tungumál (Cooperation Area)