Orðabækur á norrænu tungumálunum
Á netinu er hafsjór orðabóka, sem eru gagnlegar og auðveldar í notkun. Einnig er mikill fjöldi orðabóka á norrænu tungumálunum á netinu. Að neðan er listi yfir orðabækur á netinu á einu eða fleiri norrænu tungumáli. Við tökum gjarnan við ábendingum um norrænar netorðabækur sem okkur hefur yfirsést.
- Ljósmyndari
- Ane Cecilie Blichfeldt
Margar orðabókanna á listanum hafa fengið styrk frá Norrænu ráðherranefndinni och Norræna menningarsjóðnum .
- Ókeypis danskt uppflettirit Þar eru um 95.000 flettiorð og þar að auki skýringar, málfræðiskýringar, tilvitnanir og orðatiltæki. Danska/danska
- Sproget.dk er vefsíða dönsku málnefndarinnar. Þar er mjög gott leitarforrit. Danska/danska Ókeypis.
- Dönsk réttritunarorðabók Ef þú ert óöruggur um hvernig orð er stafsett á dönsku, þá er nýjasta útgáfa danskrar réttritunarorðabókar á Netinu. Ókeypis.
- Orðabók yfir eldra danskt mál eldra danskt tungumál frá tímabilinu 1700-1750. Ókeypis.
- Vefsíða með 40 ókeypis dansk/sænskum orðabókum. Þar er leitarvél fyrir meira en 74.000 sænsk leitarorð. Að auki er hægt að fá ókeypis aðstoð við að þýða erfið orð milli dönsku og sænsku.
- Á dönsku kennslugáttinni er dönsk/sænsk og sænsk/dönsk orðabók með góðu leitarforriti Auk þess er þar að finna lista yfir sérstaka stafi í tungumálunum tveimur eins og t.d. ø, å, ä o.s.frv. Þannig að ef þeir eru ekki til staðar í tölvunni þinni þá getur þú engu að síður skrifað þá. Ókeypis.
- Á Ordbogen.com er hægt að fá aðgang að góðri dansk/sænskri orðabók fyrir lágmarks áskriftargjald.
- Sprogbro er sænsk/dönsk orðabók sem unnin er af einkaaðilum. Nýjum orðum er bætt við reglulega. Ókeypis.
- Orðalisti sænsku akademíunnar (SAOL). Samsvarar dönsku réttritunarorðabókinni. Leitarforritið er þó ekki eins gott og í dönsku útgáfunni. Ókeypis.
- Orðabók sænsku akademíunnar. Orðabók yfir eldra sænskt mál. Ókeypis.
- Sænska alfræðiorðabókin, sem inniheldur ókeypis hluta og áskriftarhluta.
- Á Projekt Runeberg er safn afritaðra orðabóka. Þar sem eingöngu er um ókeypis orðabækur að ræða eru margar þeirra mjög gamlar. Meðal annars eru þarorðalistar sænsku akademíunnar í átta mismunandi útgáfum (milli 1874 og 1991), sænskur orðsifjafræðilisti og sænsk-norsk orðabók.
- Færeysk orðabók. Inniheldur það sama og prentaða útgáfan auk leiðréttinga og nýrra orða. Erfitt er fyrir þá sem ekki skilja færeysku að nota hana. Færeysk/færeysk. Ókeypis.
- Norsk orðabók, sem leitar bæði í nýnorskri og bókmálsorðabók. Ókeypis.
- Verkfæri sem sýnir beygingar íslenskra orða. Ókeypis.
- ISLEX er ókeypis orðabók sem þýðir milli íslensku/sænsku, íslensku/dönsku, og íslensku/norsku.
- Íslensk orðabók. Íslensk/ensk og íslensk/dönsk. Áskriftarorðabók.
- Orðabanki er íslensk orðabók sem þýðir af íslensku á önnur norræn tungumál. Hún er þó nokkuð takmörkuð þar sem ítrekað kemur fram að venjuleg orð sem notuð eru í daglegu lífi séu ekki til. Hins vegar er hún ein af fáum orðabókum sem inniheldur grænlensku. Ókeypis.
- Snara.is: Íslensk orðabók. Þýðir af og á dönsku, ensku, frönsku og spænsku. Áskriftarorðabók.
- Frasar.net þýðir orðasambönd milli dönsku og íslensku. Einnig er hægt að hlusta á orðasamböndin á dönsku.
- Lexin þýðir af finnsku á sænsku og tilbaka. Ókeypis.
- Á vefsíðu grænlensku málnefndarinnar er grænlensk-dönsk orðabók. Ókeypis.
- Nordisk Miniordbok er veforðabók fyrir börn og unglinga á aldrinum 10-12 ára. Markmiðið með orðabókinni er hjálpa börnum að auka norrænan málskilning og þjálfa lestur, hlustun og skilning á tungumálum grannþjóðanna.
- Google þýðingarvélin er afar nytsamleg til þýðinga eða leitar að orðum. Google þýðir allt frá einstökum orðum og merkingum til heilla vefsíðna og skjala sem hlaðið er upp í þýðingarvélina. Þau norrænu tungumál sem aðgengileg eru, eru danska, sænska, norska, finnska og íslenska. Ókeypis.
- Wiktionary orðabók á wiki-grunni og uppsláttarrit sem þýðir að hver sem er getur uppfært og sett upplýsingar í safnið. Finna má mörg norrænu tungumálanna þar, en þó í mismunandi mæli.
- Þverslá er safn veforðabóka með norrænu tungumálunum. Ókeypis.
- Á þessari síðu er margar ólíkar orðabækur sem þýða af einu tungumáli á annað. Þar á meðal mörg norræn tungumál auk ýmissa annarra. Ókeypis.
- The free dicionaries project er hagnýt ókeypis orðabók með öllum tungumálum heimsins. Af norrænu tungumálunum eru þar danska, sænska, norska (bókmál og nýnorska), finnska, íslenska og færeyska, í mismunandi mæli þó, þar sem uppflettiorð í minni tungumálunum eru færri en í þeim stærri.
- Freelang er vefsíða með mörgum ókeypis orðabókum. Frá finnsku, færeysku, dönsku, sænsku og norsku á ensku og öfugt. Þeir sem nota aðallega eitt tungumál geta hlaðið orðabókinni niður á tölvuna sína án endurgjalds.
- Tradusa, ókeypis skandínavísk alfræðiorðabók.
- Norrænn orðalisti um mat fagheiti á sviði matargerðar á norrænu tungumálunum.
- Í Lexins bildtema eru orðalistar sem útskýra merkingu orða á norrænu tungumálunum með aðstoð mynda og hljóðskráa. Orðalistarnir eru á dönsku, sænsku, finnsku, bókmáli og nýnorsku.
- Þessi litli fundaorðalisti er gagnlegur þegar maður situr fundi með Norðurlandabúum.
- IATE er orðalisti með orðum og orðasamböndum sem tengjast ESB. Þar er hægt að fletta upp orðum milli m.a. sænsku, dönsku, finnsku og ensku.
- Í orðalistanum NAT er hægt að slá upp orðum milli ensku og norrænu tungumálanna.
- Nordlist er uppsláttarrit með orðum sem tengjast æðri menntun.
- Norrænn orðalisti yfir umferðartengd orð