Document Actions
Þetta innihald er ekki til á því tungumáli sem þú hefur valið, því sýnum við innihaldið á sænsku.

Arbets- och uppehållstillstånd på Åland

I det här avsnittet finns information om när man behöver arbets- eller uppehållstillstånd för att flytta till Åland och om hur man registrerar sig.

Nordiske lover
Ljósmyndari
Eivind Sætre

Nordiska medborgare och medborgare i EU- och EES-länder

Nordiska medborgare har rätt att bo och arbeta i andra nordiska länder utan uppehålls- eller arbetstillstånd. Inte heller medborgare i andra EU-länder, Schweiz eller Liechtenstein behöver uppehålls- eller arbetstillstånd.

Man måste dock registrera sig hos myndigheterna om man vistas i landet längre än tre månader. Nordiska medborgare registrerar sig hos magistraten . Medborgare i övriga EU-länder samt Schweiz och Liechtenstein registrerar sig hos Ålands polismyndighet. För att registrera sig ska man ha med sig ett officiellt identitetsbevis samt ett intyg över anställningen på Åland.

Om man ska vistas på Åland längre än 12 månader ska man även göra en flyttanmälan till magistraten (se Folkbokföringsregistret i Finland).

Medborgare i övriga länder

Medborgare i andra än de ovan nämnda länderna ska ansöka om ett uppehållstillstånd för arbetstagare om de tänker flytta till Åland för att jobba.

Uppehållstillstånd för arbetstagare ansöks utomlands hos Finlands ambassader eller på Åland hos Ålands polismyndighet. Ansökan behandlas och beslut om den fattas av Migrationsverket.

Personer som vill flytta till Åland från andra än EU- och EES-länder av annan orsak än arbete kan i vissa fall beviljas uppehållstillstånd.

Närmare information får du av Finlands ambassad i ditt hemland eller i Finland av Migrationsverket. Närmare information finns också bland annat i Arbets- och näringsministeriets broschyr jobba i Finland.

Tengt efni
  • Samningur um sameiginlegan norrænan vinnumarkað (Samningur)

    Samningur um sameiginlegan norrænan vinnumarkað undirritaður 6. mars 1982, gekk í gildi 1. ágúst 1983. Kemur í stað fyrri samkomulags frá 22. maí 1954.

  • Bókun um að leysa ríkisborgara Íslands, Danmerkur, Finnlands, Noregs og Svíþjóðar undan skyldu til að hafa í höndum vegabréf og dvalarleyfi við dvöl í öðru norrænu landi en heimalandinu (Samningur)

    Bókunin var undirrituð 22. maí 1954 af fulltrúum Danmerkur, Finnlands, Noregs og Svíþjóðar og gekk í gildi 1. júlí 1954. Ísland gerðist aðili að bókuninni með erindaskiptum við aðildarríki bókunarinnar 1. desember 1955. Færeyjar gerðust aðili að bókuninni 1. janúar 1966. Bókunin er ekki til í íslenskri þýðingu þar sem íslenska er ekki eitt opinberra mála bókunarinnar. Hér birtist því dönsk útgáfa bókunarinnar og fyrir neðan hana birtast erindaskipti sænskra og íslenskra yfirvalda í tengslum við aðild Íslands að bókuninni sem dæmi um erindaskipti Íslands og aðildarríkja bókunarinnar.

  • Upplýsingaþjónustan Halló Norðurlönd (Samtök)

    Halló Norðurlönd er upplýsingaþjónusta Norrænu ráðherranefndarinnar. Markmiðið er að auðvelda hreyfanleika einstaklinga á milli Norðurlandanna. Á vefsíðunni eru reglur sem gilda fyrir þá sem flytja til, stunda nám eða starfa í norrænu ríkjunum. Einnig er hægt að senda in spurningar um sérstök mál á sænsku, dönsku, norsku, finnsku og íslensku.


 

Viltu spyrja Halló Norðurlönd?

Spurningar um flutning, vinnu og nám á Norðurlöndunum má senda með því að fylla út rafrænt eyðublað. Spurningum er svarað af starfsfólki upplýsingaþjónustunnar Halló Norðurlönd.