6. Generaldebat

Præsident: MARIT NYBAKK / ÓLINA ÞÓRVARDARDÓTTIR

Dokumentation:

Beslutning:

  • Rådet besluttede at tage Dokument 13/2015 til efterretning

Præsident. Som Nordisk Råd blev orienteret om på sin session sidste år, er vi i Nordisk Ministerråd i fuld gang med at gennemføre reformpakken ”Nyt Norden”. Formålet med vores reformarbejde er at…

Tak for det, og tak for redegørelsen. Jeg vil gerne kort have uddybet, hvad ministrenes mål på klimaområdet er. Det blev bare nævnt, at det skulle vi selvfølgelig også arbejde med, og så nævnte…

Tak. Det, der er tilgangen til klimadiskussionen, er jo at vise, hvad det er for konkrete løsninger, vi kan bidrage med fra de nordiske landes side. Det er jo ikke i regi af vores nordiske…

Fru ordförande! Jag vill bara höra med samarbetsministrarna om ett annat område och huruvida ni har diskuterat det, nämligen transportområdet. Transport och infrastruktur är en fråga som i stor…

Tak. Transportområdet er et naturligt område, synes jeg, for det nordiske samarbejde. Det skal jo også ses i lyset af den politik, der udvikles i forhold til det europæiske samarbejde, at man…

Tak for det. Jeg ville egentlig bare høre ministeren, om den europæiske dimension blev diskuteret på mødet, I har haft. Der er jo bred enighed her i forsamlingen om, at Norden skal forsøge at gøre…

Nordisk Råd har jo – i hvert fald medlemmer af Nordisk Råd - rejst debatten om, hvorvidt man skulle have en tydeligere repræsentation i forhold til Bruxelles. Og det mener jeg er en diskussion,…

Ég þakka hinum ágæta samstarfsráðherra Danmerkur fyrir ljómandi greinargerð fyrir árið 2015. Þetta hefur verið viðburðaríkt ár, bæði hjá Norrænu ráðherranefndinni og Norðurlandaráði, og ég ætla að…

Kæru norrænu vinir. Mikilvægi Norðurlandasamstarfs hefur sjálfsagt aldrei verið meira en nú á þessum síðustu tímum. Við stöndum frammi fyrir stórum áskorunum, alvarlegum flóttamannavanda sem líkja…

Jag vill göra några korta reflektioner. Först vill jag framföra ett tack till det danska ordförandeskapet för både arbete och en bra rapport. Vi kunde, när vi från presidiets sida träffade…

Fru præsident. Jeg vil denne gang bruge mit modersmål. Dansk og svensk er lidt svært så tidligt om morgenen, når der er lang tid til dagens første øl. Så jeg går over til islandsk.

Forseti.…

Fru ordförande, Nordiska rådets delegater och andra åhörare!

I Sverige har vi ett talesätt som lyder ungefär så här: I nöden prövas vännen.

Vi brukar titulera varandra, och har så…

Kjære nordiske venner. Det temaet som griper oss alle, og som jeg tror er høyt på den politiske agendaen i alle våre nasjonalforsamlinger, er selvsagt flyktningsituasjonen og alt hva som flyter av…

Madame Chair, ladies and gentlemen, dear colleagues! I am addressing you on behalf of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe. I would like to thank you for the invitation, because it…

Gode nordiske venner – tusen takk for invitasjonen til å tale på Nordisk råds sesjon på vegne av det arktiske parlamentarikersamarbeidet.

La meg starte med å takke Nordisk råd for verdifull…

Honourable Madame Chair, dear colleagues! Let me first of all thank you for inviting me and giving me the possibility to address you once again on behalf of the Baltic Sea Parliamentary Conference…

Fru president! Jag tackar för Janis hälsning från Baltiska församlingen och BSPC. Jag tror att det som nu sägs är oerhört centralt när det gäller hur vi kan fördjupa och förstärka samarbetet…

If I can shortly reply to your comment, the President of the Baltic Assembly, Mrs Giedrė Purvaneckienė – who will speak a little bit later – will to my mind express the cooperation between the…

Præsident, kære nordiske venner. I dag bliver politiske beslutninger i endnu større grad taget på internationalt niveau - med dybtgående poliske implikationer til følge på nationalt plan. Nu…

President, nordiske venner! På vegne av Samisk parlamentarisk råd takker jeg hjerteligst for invitasjonen, og jeg hilser fra Samisk parlamentarisk råds president, Tiina Sanila-Aikio, som ønsker…