Satu Haapanen (Replik)

Tietoja

Speech type
Vastauspuheenvuoro
Speech number
313
Person
Date

Kiitän ministeriä tästä selonteosta, jonka kansalais- ja kuluttajavaliokunta on teiltä pyytänyt. Ongelmanahan on se, että tämä informaatio, jonka norjalaiset eläkeläiset ovat saaneet, on ollut suullista. Käsittääkseni se on ollut suullista, ja sen vuoksi siitä ei ole jäänyt kirjallisia dokumentteja, joiden perusteella voitaisiin arvioida informaation oikeellisuutta.

Tosiasia on se - valiokuntakin on kuullut eläkeläisiä - että joukko eläkeläisiä, oli se sitten iso tai pieni, on joutunut erittäin suuriin taloudellisiin vaikeuksiin, menettänyt käytännössä omaisuutensa tämän heidän mukaansa virheellisen informaation vuoksi.

Jos asiaa ei voida ratkaista oikeusteitse, mitkä ovat silloin keinot helpottaa eläkeläisten tilannetta ja korjata nämä ilmeisesti veroviranomaisten itse tietämättömyydestä tai jostain syystä väärinymmärryksestä – tai mikä syy sitten on ollutkin – aiheutuneet virheet? Mitkä ovat keinot korvata tämä tilanne eläkeläisille?

Skandinavisk oversettelse

Jag tackar ministern för denna redogörelse som medborgar- och konsumentutskottet har bett er om. Problemet är ju att denna information som de norska pensionärerna har fått har varit muntlig. Mig veterligen har den varit muntlig, och därför finns det inga skriftliga dokument till grund för att bedöma riktigheten i informationen.

Faktum är – också utskottet har hört pensionärer i frågan – att en grupp pensionärer, må den sedan vara stor eller liten, har råkat i mycket stora ekonomiska svårigheter, i praktiken förlorat sin egendom på grund av denna enligt dem felaktiga information.

Om frågan inte kan avgöras på juridisk väg, vilka sätt finns det då att underlätta pensionärernas situation och rätta till dessa fel som uppenbarligen skett på grund av skattemyndigheternas okunnighet, missförstånd av någon orsak, eller vilken orsaken än må vara? Vilka sätt finns det att gottgöra pensionärerna för denna situation?