Jari Lindström (Svar på spørgsmål)

Tietoja

Speech type
Kysymykseen annettu vastaus
Speech number
153
Speaker role
Justitie- och arbetsminister, Finland
Date

Puheenjohtaja! Ehkä aluksi taustaa. Aikaisemmin nämä tulijamäärät Suomeen ovat olleet todella pieniä, ja me emme ole olleet sellaisessa tilanteessa, mihin me jouduimme viime vuonna. Se pani myös hallituksen miettimään tätä asiaa aivan uudella tavalla ja niin sanotusti ”out of the box”. Eli oikeastaan ensimmäinen asia, mihin päädyttiin, on se, että todettiin, että nämä polut kielikoulutuksesta työelämään ovat aivan liian pitkiä, jopa 7 vuotta, ja siihen meillä ei ole varaa. Eli me rupesimme miettimään sitä, miten me saamme näitä lyhennettyä, miten näitä polkuja työelämään voidaan saada lyhyemmiksi. Kyllä ratkaisu on enemmänkin se, että yhdistetään näitä asioita: kielikoulutusta, työelämää, opiskelua tehdään yhtä aikaa, koetetaan päästä sinne työpaikoille muun muassa harjoittelemaan. Samassa yhteydessä opitaan käytännön työn kautta kieltä, ihan käytännön Suomen kieltä, ei niin, että opetellaan kielioppia. Kielioppi tulee sitten myöhemmin. Oikeastaan vastaus kysymykseen on se, että lyhennetään polkuja, jolloin saadaan kustannuksia matalammaksi, jolloin saadaan nämä ihmiset nopeammin integroitua suomalaiseen yhteiskuntaan.

Skandinavisk oversettelse:

Ordförande! Kanske först litet bakgrundsinformation. Tidigare var antalet asylsökande som kom till Finland mycket litet, och vi har inte haft en sådan situation som vi drabbades av i fjol. Det tvingade också regeringen att tänka på saken på ett nytt sätt och så att säga ”out of the box”. Först av allt kom vi fram till att vägen från språkutbildningen till arbetslivet är för lång, till och med 7 år, och det har vi inte råd med. Vi började alltså fundera på hur vi ska förkorta den, hur vägen till arbetslivet kunde förkortas. Lösningen är nog snarast att kombinera saker: språkutbildning, arbetsliv, studier utförs samtidigt, avsikten är att komma ut och praktisera på arbetsplatserna. Samtidigt lär man sig språket via praktiskt arbete, praktisk finska, inte så att man pluggar grammatik. Grammatiken kommer sedan senare. Egentligen är svaret på frågan att vi försöker förkorta vägen så att vi kan minska kostnaderna och snabbare integrera dessa människor i det finländska samhället.