More parallel, please! – uusi pohjoismainen raportti rinnakkaiskielisyydestä

05.05.17 | Uutinen
Islands Universitet
Photographer
Sigurður Ólafsson/norden.org
Paikallisia kieliä ja englantia tulee käyttää rinnakkain Pohjoismaiden yliopistoissa, ja yliopistoilla tulee olla kielipolitiikka, jotta kielet voivat tukea toisiaan. Tätä suosittelee pohjoismainen rinnakkaiskielisyysryhmä.

Pohjoismainen rinnakkaiskielisyysryhmä julkaisee 11 aiheeseen liittyvää suositusta 5. toukokuuta pidettävässä More Parallel, please! -konferenssissaan Norjan kansalliskirjastossa Oslossa. Työryhmä on seurannut Pohjoismaiden kansainvälistyneiden yliopistojen kielikäytäntöjä kolmen vuoden ajan. Pohjoismaiden ministerineuvoston toimeksiannosta työryhmä on laatinut suosituksia onnistuneen kaksi- ja monikielisen kielipolitiikan luomiseksi. Raportissa yliopistoja kehotetaan ajattelemaan kansainvälistymistä ja kielipolitiikkaa yhdessä tavoitteena parantaa opetuksen, tutkimuksen ja hallinnon laatua ja tehostaa niitä.

– Toivomme työmme innostavan yliopistoja sisällyttämään kielipolitiikan kansainvälistymistyöhönsä, sanoo ryhmän työtä johtanut professori Frans Gregersen.

– Kielipolitiikan avulla edistetään hyvää kielellistä tasapainoa, taataan Pohjoismaiden yliopistojen kansainvälisesti kiinnostava profiili samalla kun yliopistot noudattavat kieleen liittyviä velvoituksiaan, hän jatkaa.

Suositusten näkökulmana on ennemmin ”sekä–että”- kuin ”joko–tai”-ajattelu. Raportissa pohditaan eri yhteyksien kielivalintoja sekä sitä, millaisia vaatimuksia tulee asettaa henkilökunnan ja opiskelijoiden kieliasulle ja -osaamiselle. Ryhmä ehdottaa myös, että yliopistojen kielipolitiikkaa seurataan ja että yliopistojen kielikeskukset laativat kursseja ja tarjoavat kieliresursseja tarveanalyysien pohjalta.

Monikielisessä viestintätilanteessa voi myös käyttää esimerkkinä pohjoismaista naapurikielten mallia, jossa kommunikoidaan yhdessä kielirajojen yli. Mallin etuna on se, että jokainen voi ilmaista itseään vivahteikkaasti ja tarkasti omalla vahvimmalla kielellään. Ja se koskee kaikkia osallistujia heidän äidinkielestään riippumatta!

Konferenssi on osa Norjan puheenjohtajakauden ohjelmaa Pohjoismaiden koulutus- ja tutkimusministerineuvostossa vuonna 2017.