Samma skjorta – olika knappar

Icke-nordiska andraspråkstalares erfarenheter av dansk-svensk språkgemenskap i Öresundsregionen

Information

Publish date
Abstract
En intervjustudie av några icke-nordiska invandrares möten med både danska och svenska språket i Öresundsregionen Rubriken för denna rapport är hämtad från greken Stavros, som beskriver sina erfarenheter av grannspråken i form av en liknelse där den nordiska språkgemenskapen blir som en skjorta. En del av knapparna är tjocka, andra mindre tjocka och ibland kan det till och med fattas en knapp. Huvudsaken är dock att skjortan går att knäppa, och det kan Stavros. Han är exempel på en typisk språktänjare, och för honom innebär grannspråkskommunika-tionen en flexibilitet av betydande mått. Andra strategier tillämpas av de så kallade språkbytarna, som i motsvarande situation väljer att utveckla kunskaper i ytterligare ett språk. De lär sig både danska och svenska. Bägge strategierna är fram-gångsrika och deras berättelser ger oss mycket att fundera på vad gäller den nordiska språkgemenskapen, nu och i framtiden. Författaren Ulla Börestam är docent i nordiska språk vid Uppsala universitet, och har länge forskat om nordisk språkförståelse.