347. Pinja Perholehto (Indlæg)

Tack, ordförande! Vaikka Pisa-tutkimukset eivät aina tavoita koulutuksen kaikkia nyansseja tai vaikka Pisa-tutkimuksen mittaristo ei anna täyttä kuvaa tai ainoaa kuvaa Pohjoismaiden koulutusjärjestelmistä, niin kyllä Pisa-tulokset kertovat valitettavasti hyvin huolestuttavaa tietoa siitä, millä tavalla oppimistulokset ovat heikentyneet kaikissa Pohjoismaissa. 

Henkilökohtaisesti haluan sanoa, että olen erityisen huolissani lukutaidosta. Se on nimittäin irrottamaton osa hyvinvointivaltion ja sivistyneen yhteiskunnan perustaa, sillä kyky lukea luo pohjan niin oppimiselle, vuorovaikutukselle kuin ymmärryksellekin. Eilen Islannin kulttuuri- ja kauppaministeri sanoi iltaohjelmassa osuvasti, että teknologian kieli on englanti, ja ajattelen – kuten demariryhmäkin ajattelee –, että myös digitalisaatio on yksi keskeinen asia, joka haastaa tätä kokonaisuutta. Englannin kielen vahva asema lasten ja nuorten arjessa on yksi keskeinen asia, joka heikentää koko oppimisen kokonaisuutta, etenkin kun ei riitä, että osaa lukea, vaan pitäisi myös ymmärtää lukemansa.

Tässä Islannin valtuuskunnan ehdotuksessa keskeistä on ajatus pohjoismaisesta yhteistyöstä, ja etenkin työ, jota valiokunnassa tehtiin, on omiaan tukemaan sitä, että näitä parhaita käytäntöjä voidaan kerätä yhdessä, voidaan oppia toisiltamme ja jakaa kokemuksia ilman raskasta byrokratiaa tai vaikeaa hallintoa. Sen takia sosiaalidemokraattinen ryhmä kiittää tämän tärkeän aiheen esiin nostamisesta ja kannattaa ehdotusta tässä uudessa, verkoston perustamista koskevassa muodossa.

 

Skandinavisk översättning

Tack, ordförande! Trots att Pisa-undersökningarna inte alltid urskiljer alla nyanser i utbildningen och trots att Pisa-undersökningens mätararsenal inte ger en fullständig eller en enda bild av utbildningssystemen i Norden, ger Pisa-resultaten tyvärr mycket oroväckande fakta om att inlärningsresultaten försämrats i alla nordiska länder. 

Personligen vill jag påpeka att jag är speciellt oroad över läskunnigheten. Den är nämligen en oskiljaktig del av grunden för välfärdsstaten och ett civiliserat samhälle, eftersom förmågan att läsa lägger grunden för inlärning, växelverkan och förståelse. I går kväll sade den isländska kultur- och handelsministern träffande att teknologins språk är engelska, och jag anser – precis som också den socialdemokratiska gruppen – att också digitaliseringen är en stor utmaning i denna helhet. Engelskans starka ställning i barns och ungas vardag är en nyckelfaktor som försvagar hela inlärningen, särskilt som det inte räcker att man kan läsa utan också borde förstå det man läser.

Idén om nordiskt samarbete är central i den isländska delegationens förslag, och särskilt det arbete som vi gjorde i utskottet kan hjälpa oss att tillsammans kartlägga bästa praxis, lära oss av varandra och dela med oss av erfarenheter utan tungrodd byråkrati eller krånglig administration. Därför gläder sig den socialdemokratiska gruppen över att denna viktiga fråga lyfts fram och stöder förslaget i denna nya form som handlar om grundandet av nätverket.

Information

Talenummer
347
Type
Indlæg
Status
Waiting for transcription
Dato