9.
Question time with the Ministers for Nordic Co-operation
9.1.
Report by the Ministers for Nordic Co-operation (oral)
160
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Main speech
Hr. præsident, kære nordiske parlamentarikere og kære gæster.
161
Ola Elvestuen
Reply
Tusen takk for redegjørelsen. Norden skal bli den mest bærekraftige og integrerte regionen i verden innen 2030.
162
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Response to reply
Kærar þakkir fyrir spurninguna. Það kom út skýrsla núna í sumar um hvar við stöndum hvað varðar það að ná markmiðum okkar, sem ég nefndi aðeins í upphafsræðu minni.
163
Louise Schack Elholm
Main speech
Tusind tak. Det er en fornøjelse at være med her i dag, vil jeg bare starte med at sige her.
164
Bryndís Haraldsdóttir
Response to reply
Kærar þakkir fyrir ræðuna og innlegg ykkar samstarfsráðherranna hér í dag. Ræða formanns grænlensku landsstjórnarinnar í gær, Múte B.
165
Louise Schack Elholm
Response to reply
Mange tak for spørgsmålet. Både Færøerne og Grønland har jo et udbredt selvstyre og styrer rigtig mange områder selv.
166
Bjarni Kárason Petersen
Main speech
Tak, hr. præsident og kære medlemmer af Nordisk Råd. Som færøsk samarbejdsminister er jeg beæret over at stå foran jer i dag, fordi jeg personligt ser mig selv som nordist.
167
Anna Falkenberg
Reply
Tak for en god tale, og jeg kan næsten blive fristet til at tale færøsk nu, men det lader vi være med.
168
Bjarni Kárason Petersen
Response to reply
Tak for spørgsmålet. Jeg tror, at der er lidt berøringsangst i diskussionen om færøsk medlemskab. Det må man bare sige. Man kan være ærlig mellem venner.
169
Jessika Roswall
Main speech
Herr president och nordiska parlamentariker! Det är mycket trevligt att vara här. Detta är första gången i min politiska gärning som jag är i Stortinget.
171
Jessika Roswall
Response to reply
Herr president! Jag kan inte i detalj vilka delar Jorodd menar, men däremot har den svenska regeringen lagt om en del av politiken när det gäller stöd till utbildningar som den han lyfter fram.
172
Annette Holmberg-Jansson
Main speech
Att kunna känna sig trygg och mötas och diskutera dagsaktuella frågor fritt känns mer viktigt och nödvändigt än tidigare.
173
Anne Beathe Kristiansen Tvinnereim
Main speech
Kjære parlamentarikere! Det er godt å få tydelig bekreftet denne uken at vi i Norden er skjønt enige om å bli ledende innen grønn omstilling, konkurransekraft og sosial bærekraft.
174
Angelika Bengtsson
Reply
Jag tackar ministern för inlägget. Jag tänkte passa på att få ett nytt perspektiv på det nordiska samarbetet.
175
Anne Beathe Kristiansen Tvinnereim
Response to reply
Takk for et godt og krevende spørsmål.
176
Helge Orten
Presentation
Tusen hjertelig takk for et godt samarbeid i det året vi har bak oss, og ikke minst en spesiell takk til Guðmundur for å ha ledet arbeidet fra ministerrådets og samarbeidsministrenes side.
9.2.
Question time
177
Tove Elise Madland
Questions
Mitt spørsmål går til den svenske samarbeidsministeren.
178
Jessika Roswall
Answers to questions
Herr president! Jag tackar för en viktig fråga. För ett antal år sedan satt jag i trafikutskottet i Sveriges riksdag och såg behovet av just det som lyfts upp.
179
Kathrine Kleveland
Questions
Nordisk samarbeid og Nordisk råd er viktig, og i går opplevde vi enda en gang viktigheten av Nordisk råds priser – hvilken kraft, styrke og praktisk betydning dette har for både innbyggere, kultur
180
Louise Schack Elholm
Answers to questions
Det er korrekt; jeg er trods alt nok den af samarbejdsministrene, der er nærmest den danske statsminister.
181
Johan Hultberg
Questions
Herr president! Min fråga går till den danska samarbetsministern, så hon hade inte behövt gå och sätta sig.
183
Orri Páll Jóhannsson
Questions
Grunnurinn í norrænu samstarfi er samvinna á sviði menningar og lista. Sögulega séð höfum við varið miklum fjármunum í það, enda sameina menning og listir okkur frekar en sundra.
184
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Answers to questions
Þakka þér fyrir fyrirspurnina. Ég ætla að byrja á að taka undir það að ég held að grunnurinn að norrænu samstarfi sé mikið byggður á samvinnu á sviði menningar og lista.
185
Pia Sillanpää
Questions
Arvoisa presidentti, arvoisat yhteistyöministerit! Syntyvyys Suomessa on huomattavasti alhaisempi kuin muissa Pohjoismaissa, ollut jo vuosia.
187
Josua Gabriel Davidsson
Questions
Spurning mín er til íslenska samstarfsráðherrans.
188
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Answers to questions
Takk kærlega, Jósúa, fyrir þessa spurningu.
189
Oscar Sameland
Questions
Herr ordförande! Jag riktar mig till den isländske ministern.
190
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Answers to questions
Þakka þér innilega fyrir spurninguna. Við samstarfsráðherrarnir höfum verið að reyna að styrkja stjórnsýsluhindranaráðið.
192
Jessika Roswall
Answers to questions
Herr president! För mig är detta en oerhört viktig fråga, och det är inte för intet som jag har förlagt två av mina besök i gränshinderregioner till Öresundsregionen.
193
Kjell-Arne Ottosson
Questions
Herr president! Min fråga går till den isländske ministern.
194
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Answers to questions
Takk kærlega fyrir spurninguna. Svarið er já. Ég tel að við getum átt von á því að það verði meira samstarf um þessi mál núna.
195
Heléne Björklund
Questions
President! Jag vill tacka samarbetsministrarna för deras redogörelser. Min fråga skulle kunna ställas till var och en av dem, men jag väljer att rikta mig till Islands samarbetsminister.
196
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Answers to questions
Takk fyrir spurninguna. Það hefur ekki mikil umræða farið fram um þessi mál milli samstarfsráðherranna, svo það sé sagt.
197
Juho Eerola
Questions
Tack, herr president! Nyt kävi itse asiassa sillä tavoin, että edellinen kysyjä hyvin pitkälti vei sen kysymyksen, jonka olin ajatellut itsekin kysyä.
198
Jessika Roswall
Answers to questions
Herr president! Jag tackar ledamoten för frågan. Jag får fylla på lite efter det som den isländske ministern sa.
199
Åsa Karlsson
Questions
Herr president! Min fråga går till den norska samarbetsministern.
200
Anne Beathe Kristiansen Tvinnereim
Answers to questions
Takk for et godt og viktig spørsmål som vi har diskutert flittig denne uken og gjennom mange år.
201
Hafdís Hrönn Hafsteinsdóttir
Questions
Ég beini spurningu minni til danska samstarfsráðherrans. Menningararfur er hverri þjóð mikilvægur og réttmætt að þjóðir heims hafi yfir sínum menningararfi að ráða.
202
Louise Schack Elholm
Answers to questions
Tak for spørgsmålet. Jeg skal svare, så godt jeg kan.
203
Mats Wiking
Questions
Herr president! Min fråga går till samarbetsministern från Norge. I hela Norden råder det kompetensbrist inom många yrken och branscher.
204
Anne Beathe Kristiansen Tvinnereim
Answers to questions
Takk for et viktig spørsmål. Jeg tror vi alle erkjenner at på tvers av de nordiske grensene er tilgang på kompetente arbeidshender en utfordring.
205
Erling Eidesgaard
Questions
Tak. Dette spørgsmål er jo til jer alle (Formanden afbryder taleren: Nej, vi må have det spørgsmål stillet til en minister) ... men jeg retter det mest til formanden.
206
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Answers to questions
Ég þakka Erling fyrir spurninguna. Ísland var einu sinni á sama stað og þess vegna skil ég vel bankið.
207
Mikael Lindholm
Questions
Herr president! Jag ställer min fråga till Sveriges minister.
208
Jessika Roswall
Answers to questions
Herr president! Tack så mycket för frågan! Som min statsminister sa i går när han presenterade det svenska ordförandeskapet är gränshinderarbete en prioriterad fråga.
209
Annette Lind
Questions
Det er til formanden: Først og fremmest tak for året, som er gået. Jeg synes virkelig, at vi i Nordisk Råd er blevet lyttet til af Nordisk Ministerråd og også af de andre.
210
Guðmundur Ingi Guðbrandsson
Answers to questions
Ég þakka fyrir spurninguna og þakka gott samstarf sömuleiðis. Það er mjög gaman að segja frá því að þessi mál hafa færst svolítið áfram núna á þessu ári.