Isabella Nilsson

Isabella Nilsson
Photographer
Isabella Nilsson
Isabella Nilsson: Nonsensprinsessans dagbok. En sjukskrivning. Diktsamling, Ellerströms, 2018. Nominerad till Nordiska rådets litteraturpris 2019.

Vad man icke kan tala om, därom måste man tiga.

                             Skrev Wittgenstein.

Vad man icke kan tala om, därom måste man tramsa.

                             Skrev Nonsensprinsessan.”

Motivering:

Nonsensprinsessans dagbok har två författare. Den ena, Isabella Nilsson, är svårt sjuk i anorexi och har precis lovat sin mamma att inte ta livet av sig det närmaste året. Den andra, Nonsensprinsessan, är den som hjälper henne att hålla sitt löfte. I en dagbok som sträcker sig över den tolv månader långa dödsfristen varvas berättelser från en sjukdomsvardag på ätstörningskliniker och psykiatriska avdelningar med allt annat än vardagligt ordsnickeri, nonsensdiktande, rimsmide och rena rama tramset.

Nonsensprinsessan, det alter ego som dyker upp hos författaren när ångesten och paranoian gör allt logiskt tänkande omöjligt, har språket som verktyg – eller kanske snarare som trollspö. Det går inte att resonera med den oroliga hjärnan, men det går att uppehålla den med rim och ramsor, tankelekar och ordpussel. Som Nonsensprinsessan visar Isabella Nilsson upp en språklig fingerfärdighet – för att inte tala om påhittighet – som får läsaren att betrakta både språket och världen i ett nytt ljus. Djupt rotad i så väl traditionell verskonst som västerländsk litteraturkanon vänder hon dessa storheter kärleksfullt på huvudet. Hon förvandlar allitterationen till extremsport, putsar upp utslitna sentenser så att de blänker igen, moderniserar den bespottade aforismkonsten.

Samtidigt är dessa glimrande diktrader mot döden med och formar en berättelse om det allra mörkaste och svåraste, det helt och hållet prosaiska tillstånd som är sjukdomen. Det finns inget magiskt eller meningsfullt med att svälta sig till döds, men kanske i metoderna för att trots allt hålla sig vid liv. Nonsensprinsessans dagbok är dikt som lek och livsuppehållande åtgärd, en hisnande rolig och orolig påminnelse om språkets och kreativitetens gränslösa potential att göra den mänskliga existensen något mindre olidlig.

Isabella Nilsson är född 1989 och bosatt i Skövde. Hon debuterade 2011 med romanen Verklighetsprojektet (X Publishing). Hon har också översatt nonsensdikt av Lewis Carroll (Snarkjakten, Ellerströms, 2014), Edward Lear och Mervyn Peake samt tillsammans med illustratören Kristin Lidström skrivit Det hungriga slottet (X Publishing, 2013), en absurdistisk sagobok för vuxna.