Språkkurser för nyanlända i Danmark
En hög med uppslagna böcker.
De flesta utlänningar har rätt till danskundervisning när de flyttar till eller börjar arbeta i Danmark. . Undervisningen är gratis, men somliga måste betala en deposition för att delta.
Vem erbjuds danskundervisning?
Danskundervisning erbjuds till nyanlända utlänningar som har fyllt 18 år och
- har uppehållstillstånd eller på annat sätt vistas permanent och lagligt i Danmark och är folkbokförda i landet, eller
- har permanent uppehållstillstånd enligt EU-reglerna om upphävande av begränsningar för inresa och uppehåll i samband med arbetskraftens fria rörlighet, etablering och utbyte av tjänster med mera och är bosatta i en kommun.
Medborgare i Finland, Island, Norge och Sverige ingår också i målgruppen i den mån de behöver danskundervisning.
Danskundervisning erbjuds färingar, grönländare och vissa danska medborgare.
Följande grupper av danska medborgare jämställs med utlänningar:
- grönländare och färingar som bor i Danmark, är över 18 år och som av särskilda skäl inte behärskar det danska språket i sådan utsträckning att de kan fungera i det danska samhället
- danska medborgare över 18 år som på grund av långvarig utlandsvistelse inte behärskar det danska språket i sådan utsträckning att de kan fungera i det danska samhället.
EU-gränspendlare har rätt till danskundervisning. EU-gränspendlare är personer som arbetar i Danmark eller som har etablerat sig som egenföretagare i Danmark utan att bo i landet.
I-kursdeltagare och S-kursdeltagare
Grunden för uppehållsrätten avgör vilken typ av danskundervisning som kommunen måste erbjuda. I danskundervisningslagen görs åtskillnad mellan I-kursdeltagare och S-kursdeltagare.
- I-kursdeltagare är flyktingar och familjemedlemmar som återförenats med flyktingar.
- S-kursdeltagare är utländska arbetstagare, studerande med mera. S-kursdeltagare får ett erbjudande om danskundervisning som en del av ett introduktionsprogram och är inte skyldiga att ta emot erbjudandet. S-kursdeltagare måste betala en deposition på 2 000 danska kronor när kursdeltagaren hänvisas till en modul på danskundervisningen. Depositionen återbetalas om S-kursdeltagaren klarar modultesterna inom de fastställda tidsfristerna och när kursdeltagaren blir godkänd i slutprovet.
Om danskundervisningen
Det finns tre utbildningsnivåer:
- Danskundervisning 1 är för elever som inte kan läsa och skriva på sitt modersmål eller som inte behärskar det latinska alfabetet. Målet är att förvärva grundläggande färdigheter i muntlig och skriftlig danska så att man kan klara sig på arbetsmarknaden och i samhället. Danskundervisning 1 avslutas med Prov i Danska 1.
- Danskundervisning 2 är för kursare som har en kort skol- och utbildningsbakgrund från sitt hemland. Målet är att förstå, tala, läsa och skriva danska så att man kan klara sig på arbetsmarknaden, i arbetsmarknadsutbildning och i samhället. Danskundervisning 2 avslutas med Prov i Danska 2.
- Danskundervisning 3 är för dig som har en medellång eller lång skol- och utbildningsbakgrund. Det kan vara en yrkesutbildning, en gymnasieutbildning eller en högre utbildning. Målet är att utveckla ett funktionellt kommunikativt språk som gör det möjligt att klara sig på arbetsmarknaden, i utbildningssystemet och i samhället. Danskundervisning 3 avslutas med Prov i Danska 3 eller på högre nivå med Studieprovet, som krävs för att studera vid ett danskt universitet.
Flera kommuner erbjuder kurser i danska som riktar sig till personer som talar flytande svenska eller norska.
Danskundervisning för unga under 18 år
Unga under 18 år kan i regel få danskundervisning i grundskolan, på en kommunal ungdomsskola eller i undantagsfall på ett språkcenter enligt danskundervisningslagen. Du kan få mer information från din kommun. Om man uppfyller behörighetskraven kan man börja på en gymnasie- eller yrkesutbildning (ungdomsuddannelse).
Mer information om danskundervisning i Danmark
Du kan fylla i vårt kontaktformulär om du har frågor eller har stött på hinder i ett annat nordiskt land.
OBS! Om du har frågor angående behandlingen av ett specifikt fall, ansökan eller andra personliga omständigheter, vänligen kontakta den behöriga myndigheten.