13. Þingmannatillögur og landsstjórnatillögur

Presidenten: Vi behandlar nu dagordningspunkt 13: BEHANDLING AV MEDLEMSFÖRSLAG OCH FÖRSLAG FRÅN LANDSSTYREN.

Presidenten: Det första ärendet är ”Betänkande över medlemsförslag om godkännande av alla de nordiska ländernas nationalspråk som officiella arbetsspråk i Nordiska rådet”

Presidiet har lagt fram ett reviderat förslag till beslut som har delats ut i salen.

För att vi ska kunna behandla förslaget krävs att 2/3 av plenarförsamlingen medger detta.

Kan plenarförsamlingen godkänna detta? Svar JA.

Presidenten: Nästa punkt på dagordningen handlar om Färöarnas ansökan om att bli fullvärdig medlem av Nordiska Rådet, Nordiska Ministerrådet och omfattat av alla nordiska avtal och konventioner.

Landsstyreförslaget och medlemsförslaget presenteras samlat.

Färöarna har framställt nya yrkanden till båda förslagen.

Dessa har delats ut i salen.

Vi börjar med ”Betänkande över landsstyreförslag om Färöarnas ansökan om att bli fullvärdig medlem av Nordiska Rådet, Nordiska Ministerrådet och omfattat av alla nordiska avtal och konventioner”

Dokumentation:

  • ”Betänkande över medlemsförslag om godkännande av alla de nordiska ländernas nationalspråk som officiella arbetsspråk i Nordiska rådet”  A 1685/presidiet, reservation
  • ”Betänkande över landsstyreförslag om Färöarnas ansökan om att bli fullvärdig medlem av Nordiska Rådet, Nordiska Ministerrådet och omfattat av alla nordiska avtal och konventioner” B 313/præsidet
  • ”Betänkande över medlemsförslag om Färöarnas deltagande i alla nordiska avtal och konventioner” A 1704/præsidiet
  • "Betänkande över medlemsförslag om att avskaffa geoblockering" A 1720/kultur

Herr president! Kära vänner! Vi har nu under ett antal dagar talat om Norden och markerat att det är ett område präglat av fred och tillit och att vi med fredliga medel kan lösa svåra problem och…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Tack, herr ordförande! Det finns en reservation för det ursprungliga förslaget från presidiet som jag härmed kan ta bort. Vi är nöjda med det resultat som har uppnåtts. Men jag skulle kanske säga…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Kiitos, puheenjohtaja, kiitos koko Pohjoismaiden neuvostolle hyvästä ymmärryksestä tätä aloitetta kohtaan! Kaikki aiemmin suunnittelemani puheenvuorot tähän kohtaan menivät nyt uusiksi, kun tässä…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Presidentti! Minulla oli repliikki kollega Eerolan puheenvuoroon.

Myös minä olen erittäin hyvilläni siitä, että olemme saavuttaneet laajan konsensuksen tästä asiasta. Tämä on yhteinen, iso…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Näin on, ja luin itse myös tämän tutkimuksen. Tosiaan 90 prosenttia pohjoismaalaisista ja myös siis suomalaista on sitä mieltä, että pohjoismainen yhteistyö on tärkeää. 10 prosenttia on ilmeisesti…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Herr president! Kära nordiska vänner! Ledamöter i Nordiska rådet! Jag instämmer egentligen i allt som har sagts här, framför allt i det som presidiets talesperson Hans Wallmark sa. Jag ska säga…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Qujanaq, siulittaasoq. Kære kollegaer. Jeg kan godt bakke op om det forslag, der kom. Jeg har stor sympati for Juho, som talte lige før mig, og jeg vil gerne sige, at det også gælder for det…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Herr president, medlemmar och kollegor i Nordiska rådet! Nordens sak är vår, brukar jag säga och proklamera i våra Nordenpolitiska debatter i Sveriges riksdag och i nordiska debatter generellt.…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Virðulegi forseti. Ég tala hér sem Íslendingur, ekki fyrir hönd flokksins heldur sem þingmaður Íslands. Ég er ánægður með að þessu máli skuli vera þokað áfram. Við Íslendingar höfum gengið í takt…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Arvoisa puheenjohtaja! Ensinnäkin haluan onnitella entistä nuorisopolitiikan kollegaani, edustaja Wille Rydmania siitä, että hän on puheenjohtajan tehtävässä. Tämä osoittaa myös tietysti…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Arvoisa presidentti, hyvät kollegat! Näinkin voi tietysti toimia. Edustaja Simon Elo, joka on puolueryhmän ulkopuolinen edustaja, tupsahti tässä viime hetkellä paikan päälle eikä ole missään…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Arvoisa puheenjohtaja! Kiitän edustaja Feldt-Rantaa hänen sinänsä rakentavasta puheenvuorosta, mutta toistan sen, että tässäkään puheenvuorossa en kuullut erityistä syytä, miksi tämä kysymys…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Herr president! Det har efterfrågats anledningar till att man ska vänta ett år. För min del är det väldigt enkelt. Samtliga i den här salen verkar vara överens om i vilken riktning vi vill gå. Men…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Kiitän myös edustaja Bieleriä hänen asiallisesta puheenvuorostaan. Katson nyt sitten, miten esimerkiksi Vapaa Pohjola -ryhmä tässä äänestää, äänestääkö se edustaja Bielerin esittämällä tavalla.…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Herr president! Ledamoten Simon Elo vill att alla i dag ska rösta i denna fråga. Oavsett utgång innebär en omröstning att den ena sidan vinner och att den andra förlorar. Ledamoten Elo säger nej…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Myönnän, että edustaja Bielerin nostamat näkökulmat ovat ihan relevantteja. Niitä vain ei ole tullut esiin siinä keskustelussa, jota itse olen käynyt tästä asiasta edustajien kanssa. Ne perustelut…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Kiitos, presidentti! Man kan ha den åsikt som Simon Elo har. Jag har hört den, och jag har också respekt för den. Det som är problemet om man tar Simons uppfattning och går till votering i dag är…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Kiitän myös edustaja Wallmarkia asiallisesta puheenvuorosta. Tämä neuvo otetaan vastaan, ja pohdin asiaa.

Skandinavisk oversættelse

Jag tackar även ledamot Wallmark för…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Puheenjohtaja! Oma äidinkieli on identiteetin ja ajattelun kieli. On hienoa, että tässä salissa saamme puhua omaa äidinkieltämme ja ymmärrämme, kuinka tärkeää nämä eri kielet ovat.

Kun…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði

Virðulegi forseti. Það er ekki alveg rétt hjá hv. þm. Wallmark að hér sé enginn Íslendingur. Hér eru í það minnsta ég og fleiri. Það er hins vegar réttmæt ábending hjá honum að við erum færri en…

Related case: Þingmannatillaga um að allar norrænu þjóðtungurnar verði viðurkenndar sem opinber vinnutungumál í Norðurlandaráði