8.
Alþjóðasamstarf – Umræður með þátttöku gesta
132
Erindi
Dear mr. Chairman, ladies and gentlemen.
133
Erindi
Thank you, Sir.
Good morning, ladies and gentleman, and thank you very much for inviting the UK Parliament to participate in the Nordic Council.
135
Erindi
Ærede præsident, kære nordiske venner. Det er mig en stor ære at stå her foran jer for Vestnordisk Råd og få lov til at deltage i Nordisk Råds session.
137
Erindi
Højtærede ministre, gode kollegaer og venner. Det er en fornøjelse at stå her som international gæst, på trods af at det er min arbejdsplads og jeg er på hjemmebane.
138
Erindi
Herr president och ärade delegater! Först och främst vill jag tacka för inbjudan att få lov att adressera er och framföra en hälsning från OSSES:s parlamentariska församling.
140
Erindi
Mr. President, distinguished colleagues: First of all I have to apologize for pushing the wrong button a little earlier. That happens if you push on a screen without knowing the language.
141
Erindi
Kære formand, kære nordiske venner, I skal have tusind tak for, at jeg og mine kollegaer, som er observatører fra Slesvig-Holsten her i Nordisk Råd, er blevet inviteret til jeres årlige session, so
142
Erindi
Ofte står man på talerstolen i sin egen ret, og andre gange repræsenterer man noget andet, og i dag repræsenterer jeg noget andet.
8.1.
Alþjóðasamstarf – Umræður með þátttöku gesta
133
Erindi
Thank you, Sir.
Good morning, ladies and gentleman, and thank you very much for inviting the UK Parliament to participate in the Nordic Council.
135
Erindi
Ærede præsident, kære nordiske venner. Det er mig en stor ære at stå her foran jer for Vestnordisk Råd og få lov til at deltage i Nordisk Råds session.
137
Erindi
Højtærede ministre, gode kollegaer og venner. Det er en fornøjelse at stå her som international gæst, på trods af at det er min arbejdsplads og jeg er på hjemmebane.
138
Erindi
Herr president och ärade delegater! Först och främst vill jag tacka för inbjudan att få lov att adressera er och framföra en hälsning från OSSES:s parlamentariska församling.
140
Erindi
Mr. President, distinguished colleagues: First of all I have to apologize for pushing the wrong button a little earlier. That happens if you push on a screen without knowing the language.
141
Erindi
Kære formand, kære nordiske venner, I skal have tusind tak for, at jeg og mine kollegaer, som er observatører fra Slesvig-Holsten her i Nordisk Råd, er blevet inviteret til jeres årlige session, so
142
Erindi
Ofte står man på talerstolen i sin egen ret, og andre gange repræsenterer man noget andet, og i dag repræsenterer jeg noget andet.